Paroles et traduction 黃鴻升 - 地球上最無聊的下午
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
地球上最無聊的下午
The Most Boring Afternoon on Earth
沒有風
沒有雨
沒有了頑固
No
wind,
no
rain,
no
more
stubbornness
沒有甜
沒有苦
也沒了孤獨
No
sweetness,
no
bitterness,
no
more
loneliness
這裡沒有重量
也沒有真相
There's
no
weight
here,
no
truth
天使們也不會跳舞
And
the
angels
won't
dance
想帶你去澀谷的街上走走
I
want
to
take
you
for
a
walk
on
the
streets
of
Shibuya
穿越幾萬光年逛逛我的星球
Travel
through
tens
of
thousands
of
light-years
to
visit
my
planet
但是外頭
太多
太熱情的面容
But
outside,
there
are
too
many,
too
enthusiastic
faces
日常是誰的茶餘飯後
Whose
daily
life
is
someone
else's
gossip
after
dinner
雖然
我的願望有點老套
Although
my
wish
is
a
bit
old-fashioned
可是
有你的微笑就剛好
But
with
your
smile,
it's
just
right
感謝你
對我
默默的
應援加油
Thank
you
for
your
silent
support
and
encouragement
讓辛苦變幸福的小怪獸
For
making
hardship
a
little
monster
of
happiness
(在這危險地球)
(On
this
dangerous
Earth)
把不可能變可能
Making
the
impossible
possible
(讓我不曾墜落)
(So
that
I
never
fall)
只想再跟你一起
I
just
want
to
be
with
you
again
玩很大
再鬧一場
Play
big
and
make
a
scene
瘋狂的
哭和笑
Cry
and
laugh
crazily
然後再用力擁抱
And
then
embrace
each
other
tightly
(穿越平行時空)
(Through
parallel
time
and
space)
停留在這一刻
Stay
in
this
moment
(讓我想起怎麼快樂)
(Let
me
remember
how
to
be
happy)
刻劃幸福的模樣
Engraving
the
appearance
of
happiness
很有錢
這世界
買不到幸福
Very
rich,
this
world
cannot
buy
happiness
很悠閒
朋友圈
找不到歸屬(避風港)
Very
leisurely,
social
circle
cannot
find
belonging
(safe
haven)
全宇宙的溫度
剩下科技冷酷
The
temperature
of
the
entire
universe
is
reduced
to
technological
coldness
誰錯誰對沒有誰在乎
No
one
cares
who
is
right
or
wrong
記得
那一雙雙炙熱的眼光
Remember
those
pairs
of
fiery
eyes
守護著我
溫暖的太陽
Guarding
me,
the
warm
sun
感謝你
對我
默默的
應援加油
Thank
you
for
your
silent
support
and
encouragement
讓辛苦變幸福的小怪獸
For
making
hardship
a
little
monster
of
happiness
(在這危險地球)
(On
this
dangerous
Earth)
把不可能變可能
Making
the
impossible
possible
(讓我不曾墜落)
(So
that
I
never
fall)
只想再跟你一起
I
just
want
to
be
with
you
again
玩很大
再鬧一場
Play
big
and
make
a
scene
瘋狂的
哭和笑
Cry
and
laugh
crazily
然後再用力擁抱
And
then
embrace
each
other
tightly
(穿越平行時空)
(Through
parallel
time
and
space)
停留在這一刻
Stay
in
this
moment
(讓我想起怎麼快樂)
(Let
me
remember
how
to
be
happy)
感受生命的重量
Feel
the
weight
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小怪獸, 王山而, 黃鴻升
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.