黃鴻升 - 平行時空 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃鴻升 - 平行時空




平行時空
Parallel Dimensions
空心的吉他掏空空洞
Hollow guitar, hollow wound
外太空 骷顱頭放空瞳孔
Skull's empty eyes
那種空 像真空 像蟲洞 轟隆隆砲轟寂寞
A void like a black hole, like a wormhole
那種痛 不會痛 可是我像被遙控
A pain that doesn't hurt, like being remote controlled
那隻蟲 不會動 可是反咬我一口
Motionless worm bites down on me
我恨我 可是我 饒不了我
I hate myself, yet I can't forgive myself
就這樣的被你魔咒
Under your spell
這樣的化成了石頭(不死也不活)
Frozen statue (half dead)
就這樣的變成恐龍
Transformed into a dinosaur
這樣的一動也不動(一動也不動)
Motionless (motionless)
就這樣的慢慢絕種 這樣的被冰河冰凍
Slowly going extinct, frozen by ice age
冰島封鎖我 冰山沉沒
Iceland locks me in, icebergs sink me
瘋了 捅破蜂窩一億隻狂蜂
The wind that pierced a beehive of wasps
逆著風 逆時空逆轉星空
Reversing through time and space
龍捲風 捲走我 捲走夢 一秒鐘人去樓空
The tornado sweeps me away, dream vanishes, disappearing in a flash
我有種 我有頭 可是我回不了頭 我自首
I have a body, but I can't turn back, I surrender
我有手 可是我下不了手
I have hands, but I can't act
我自由 可是我 不要自由
I'm free, but I don't want freedom
我這樣的麥田捕手 守不住溫柔的復仇(回憶在暴走)
I'm a catcher in the rye, but I can't hold the fury of nostalgia (Memories rampage)
你這樣的王牌投手 對準我狠狠地暴投(往事在暴動)
You're a pitcher, throwing vicious fastballs at me (History revolts)
在這樣的平行時空 我只能像飛蛾撲火
In parallel universes, I'm nothing but a moth to the flame
整個人撲了空 空穴來風
Falling through empty air, the wind a hollow echo
就這樣的被你魔咒 這樣的化成了石頭(不死也不活)
Under your spell, I turn to stone (half dead)
就這樣的變成恐龍 這樣的一動也不動(一動也不動)
Transformed into a dinosaur, motionless (motionless)
我存在的平行時空 不存在永恆的不朽 在平行時空 我找不到我
In my parallel existence, I am lost, eternity lost. I'm nowhere to be found.





Writer(s): Shann Giang Yow, Hong Sheng Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.