黃鴻升 - 忍者契約 - 《忍者契約》手機遊戲主題曲 - traduction des paroles en allemand




忍者契約 - 《忍者契約》手機遊戲主題曲
Ninja-Vertrag - Titellied des Handyspiels "Ninja-Vertrag"
黑暗中 誰拿走卷軸
Im Dunkeln, wer nahm die Schriftrolle
契約後 誰蠢蠢欲動
Nach dem Vertrag, wer regt sich heimlich
封印無情壓在我胸口
Ein Siegel der Herzlosigkeit lastet auf meiner Brust
瘋魔後的我手起刀落
Vom Wahnsinn gepackt, schwinge ich mein Schwert
斬斷所有 似幻似空 一切不放過
Zerschneide alles, scheinbar leer, nichts entgeht mir
忍者的宇宙 哀樂悲痛 忍著不說
Im Kosmos des Ninja, Schmerz und Trauer, verschwiegen
愛透恨透穿透再看透
Durchdrungen von Liebe und Hass, sehe ich klar
Fighting Right Now
Kämpfe Jetzt
最初的夢 流星穿梭 我不閃躲
Der erste Traum, Sternschnuppen fliegen, ich weiche nicht
不怕是 無量敵手或是愛錯
Keine Angst vor mächtigen Feinden oder falscher Liebe
只怕你從沒愛過
Nur davor, dass du nie geliebt hast
Fighting Right Now
Kämpfe Jetzt
誰能看破 錐心刺痛 我都承受
Wer durchschaut den stechenden Schmerz, den ich ertrage
哪怕是 毀滅地球 亂世狂魔
Selbst wenn die Welt zerstört wird, chaotischer Dämon
由我親手殺他 片甲不留
Mit eigener Hand vernichte ich ihn, restlos
記憶中 誰捲起衣袖
In Erinnerung, wer krempelte die Ärmel hoch
契約後 讓後世傳說
Nach dem Vertrag, lässt Legenden entstehen
還我無比恬靜的湖泊
Gib mir zurück den friedlichen See
風清雲淡後浩瀚蒼穹
Windklar, wolkenlos, der unendliche Himmel
萬物歸宗 似幻似空 一切都放過
Alles kehrt zurück, scheinbar leer, alles wird losgelassen
忍者的宇宙 哀樂悲痛 忍著不說
Im Kosmos des Ninja, Schmerz und Trauer, verschwiegen
愛透恨透穿透再看透
Durchdrungen von Liebe und Hass, sehe ich klar
Fighting Right Now
Kämpfe Jetzt
最初的夢 流星穿梭 我不閃躲
Der erste Traum, Sternschnuppen fliegen, ich weiche nicht
不怕是 無量敵手或是愛錯
Keine Angst vor mächtigen Feinden oder falscher Liebe
只怕你從沒愛過
Nur davor, dass du nie geliebt hast
Fighting Right Now
Kämpfe Jetzt
誰能看破 錐心刺痛 我都承受
Wer durchschaut den stechenden Schmerz, den ich ertrage
哪怕是 毀滅地球 亂世狂魔
Selbst wenn die Welt zerstört wird, chaotischer Dämon
由我親手殺他 片甲不留
Mit eigener Hand vernichte ich ihn, restlos
Fighting Right Now
Kämpfe Jetzt
最初的夢 流星穿梭 我不閃躲
Der erste Traum, Sternschnuppen fliegen, ich weiche nicht
不怕是 無量敵手或是愛錯
Keine Angst vor mächtigen Feinden oder falscher Liebe
只怕你從沒愛過
Nur davor, dass du nie geliebt hast
Fighting Right Now
Kämpfe Jetzt
誰能看破 錐心刺痛 我都承受
Wer durchschaut den stechenden Schmerz, den ich ertrage
哪怕是 毀滅地球 亂世狂魔
Selbst wenn die Welt zerstört wird, chaotischer Dämon
由我親手殺他 片甲不留
Mit eigener Hand vernichte ich ihn, restlos





Writer(s): 上官文青, 曾俞璇, 曾鎧維, 李光中, 林含書, 黃鴻升


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.