黃鶯鶯 - 只有分離 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃鶯鶯 - 只有分離




只有分離
Only Separation
就讓雨把我的頭發淋濕
Let the rain soak my hair
就讓風將我的淚吹幹
Let the wind blow my tears away
反正你早已不在乎
You don’t care anymore anyway
反正你早已不在乎
You don’t care anymore anyway
你的眼睛默默的告訴我
Your eyes silently tell me
愛情已到了盡頭
Our love has come to an end
就像秋風吹落的黃葉
Like yellow leaves blown by the autumn wind
再也沒有感覺
There is no feeling anymore
就這樣 就這樣 悄悄的離去
Just like this, just like this, quietly leave
只留下 只留下 淡淡的一句
Only leaving, only leaving, a soft sentence
愛你依然沒變 只是無法改變彼此的考驗
My love for you hasn’t changed, but I can’t change the challenges between us
只有只有分離 讓時間去忘記那一份纏綿
Only separation, let time forget that lingering entanglement
愛你依然沒變 只是無法改變彼此的考驗
My love for you hasn’t changed, but I can’t change the challenges between us
只有只有分離 讓時間去忘記那一份纏綿
Only separation, let time forget that lingering entanglement
就讓雨把我的頭發淋濕
Let the rain soak my hair
就讓風將我的淚吹幹
Let the wind blow my tears away
反正你早已不在乎
You don’t care anymore anyway
反正你早已不在乎
You don’t care anymore anyway
你的眼睛默默的告訴我
Your eyes silently tell me
愛情已到了盡頭
Our love has come to an end
就像秋風吹落的黃葉
Like yellow leaves blown by the autumn wind
再也沒有感覺
There is no feeling anymore
就這樣 就這樣 悄悄的離去
Just like this, just like this, quietly leave
只留下 只留下 淡淡的一句
Only leaving, only leaving, a soft sentence
愛你依然沒變 只是無法改變彼此的考驗
My love for you hasn’t changed, but I can’t change the challenges between us
只有只有分離 讓時間去忘記那一份纏綿
Only separation, let time forget that lingering entanglement
愛你依然沒變 只是無法改變彼此的考驗
My love for you hasn’t changed, but I can’t change the challenges between us
只有只有分離 讓時間去忘記那一份纏綿
Only separation, let time forget that lingering entanglement





Writer(s): Cao Jun Hong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.