黃鶯鶯 - 沙漠之足 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃鶯鶯 - 沙漠之足




沙漠中
В пустыне
我走在沙漠中
Я иду по пустыне
寒冷的风
Холодный ветер
迎面向我吹过
Дует мне навстречу лоб в лоб
寒风 向我吹过
Холодный ветер дул мне навстречу
我心向往的
То, к чему стремится мое сердце
你永远吹不动
Ты никогда не сможешь взорвать
向往 穿过那沙漠
Страстное желание пройти через пустыню
迎着风 迎着风 迎着风
Лицом к ветру, лицом к ветру, лицом к ветру
我勇敢向前走
Я смело иду вперед
向往 穿过那沙漠
Страстное желание пройти через пустыню
迎着风 迎着风 迎着风
Лицом к ветру, лицом к ветру, лицом к ветру
我永不回头
Я никогда не буду оглядываться назад
沙漠中
В пустыне
我走在沙漠中
Я иду по пустыне
寒冷的风
Холодный ветер
迎面向我吹过
Дует мне навстречу лоб в лоб
寒风 向我吹过
Холодный ветер дул мне навстречу
我心向往的
То, к чему стремится мое сердце
你永远吹不动
Ты никогда не сможешь взорвать
向往 穿过那沙漠
Страстное желание пройти через пустыню
迎着风 迎着风 迎着风
Лицом к ветру, лицом к ветру, лицом к ветру
我勇敢向前走
Я смело иду вперед
向往 穿过那沙漠
Страстное желание пройти через пустыню
迎着风 迎着风 迎着风
Лицом к ветру, лицом к ветру, лицом к ветру
我永不回头
Я никогда не буду оглядываться назад
向往 穿过那沙漠
Страстное желание пройти через пустыню
迎着风 迎着风 迎着风
Лицом к ветру, лицом к ветру, лицом к ветру
我勇敢向前走
Я смело иду вперед
向往 穿过那沙漠
Страстное желание пройти через пустыню
迎着风 迎着风 迎着风
Лицом к ветру, лицом к ветру, лицом к ветру
我永不回头
Я никогда не буду оглядываться назад
向往 穿过那沙漠
Страстное желание пройти через пустыню
迎着风 迎着风 迎着风
Лицом к ветру, лицом к ветру, лицом к ветру
我勇敢向前走
Я смело иду вперед
向往 穿过那沙漠
Страстное желание пройти через пустыню
迎着风 迎着风 迎着风
Лицом к ветру, лицом к ветру, лицом к ветру
我永不回头
Я никогда не буду оглядываться назад
向往 穿过那沙漠
Страстное желание пройти через пустыню





Writer(s): An Ger Tung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.