黃鶯鶯 - 絲綢之路 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃鶯鶯 - 絲綢之路




絲綢之路
Silk Road
丝绸之路
Silk Road
越过了浓雾 带着沉默的双眼
Crossing the thick fog with silent eyes
走在这丝绸之路
Walking on this Silk Road
烈日炎炎 风沙遍野奇异神秘的世界
The sun blazes, the wind and sand are all over the strange and mysterious world
我愿变成那迷迷蒙蒙的轻烟飞向天
I wish to turn into that misty and hazy light smoke and fly to the sky
无尽无边 仰望着那浩瀚的天
Boundless, looking up at the vast sky
一望无际多遥远 多少历史在蜕变
As far as the eye can see, how far away, how much history has changed
多少澎湃在心扉
How much passion in my heart
拥有丝路的双眼凝视着辉煌的一切
With the eyes of the Silk Road, staring at all the glory
仿佛是流星般逝去的梦境
Like a shooting star, a fleeting dream
挥不去那份依恋
Can't get rid of that attachment
呼唤着我 惆怅的心
Calling me, my melancholy heart
瞻望未来 回首过去
Looking forward to the future, looking back to the past
我愿变成那迷迷蒙蒙的轻烟飞向天
I wish to turn into that misty and hazy light smoke and fly to the sky
无尽无边 仰望着那浩瀚的天
Boundless, looking up at the vast sky
一望无际多遥远 多少历史在蜕变
As far as the eye can see, how far away, how much history has changed
多少澎湃在心扉
How much passion in my heart
拥有丝路的双眼凝视着辉煌的一切
With the eyes of the Silk Road, staring at all the glory
多少历史在蜕变
How much history has changed
多少澎湃在心扉
How much passion in my heart
拥有丝路的双眼凝视着辉煌的一切
With the eyes of the Silk Road, staring at all the glory





Writer(s): Masanori Takahashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.