黃鶯鶯 - 逗留 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃鶯鶯 - 逗留




逗留
Задержка
逗留
Задержка
有一个寂寞客他名叫逗留
Есть одинокий гость по имени Задержка,
他时常徘徊在心思当中
Он постоянно бродит в моих мыслях.
每当日落夜幕罩临的时候
Каждый раз, когда заходит солнце и опускается ночь,
就会看见他俯首的身影
Можно увидеть его склоненную фигуру.
时光一天又一天的流过
Время течет день за днем,
又见孤独的他在流泪
И снова я вижу, как он плачет в одиночестве.
过路的人们都对他怜悯
Прохожие жалеют его,
他是一个孤独的游人
Он одинокий странник.
啦... 啦... 啦...
Ла... Ла... Ла...
不要再徬徨不要再流浪
Не скитайся больше, не броди,
时光流逝一年又一年
Время бежит, год за годом.
啊... 啊... 啊...
А... А... А...
有一个寂寞客他名叫逗留
Есть одинокий гость по имени Задержка,
他时常徘徊在心思当中
Он постоянно бродит в моих мыслях.
每当日落夜幕罩临的时候
Каждый раз, когда заходит солнце и опускается ночь,
就会看见他俯首的身影
Можно увидеть его склоненную фигуру.
时光一天又一天的流过
Время течет день за днем,
又见孤独的他在流泪
И снова я вижу, как он плачет в одиночестве.
过路的人们都对他怜悯
Прохожие жалеют его,
他是一个孤独的游人
Он одинокий странник.
啦... 啦... 啦...
Ла... Ла... Ла...
不要再徬徨不要再流浪
Не скитайся больше, не броди,
时光流逝一年又一年
Время бежит, год за годом.
啊... 啊... 啊...
А... А... А...





Writer(s): Yi Rong Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.