Paroles et traduction 黃齡 - 不怕痛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾經有人讀了我的掌紋
Someone
once
read
my
palm
告訴我是個想太多的人
Told
me
I'm
a
person
who
thinks
too
much
愛上一個人
就打亂了自己的方寸
Falling
in
love
with
someone,
I
lose
my
composure
曾經有人讀過我的眼神
Someone
once
read
my
eyes
告訴我是個怕寂寞的人
Told
me
I'm
a
person
who's
afraid
of
loneliness
愛上一個人
就好像是沒有了根
Falling
in
love
with
someone,
I
become
like
a
person
without
roots
漂浮在空氣中的灰塵
Dust
floating
in
the
air
我並不是一個怕痛的人
I'm
not
a
person
who's
afraid
of
pain
只怕你的擁抱變得陌生
Only
afraid
that
your
embrace
will
become
unfamiliar
愛你到底是天分
或許是天真
Love
for
you,
is
it
talent,
or
maybe
innocence
怎麼我如此不怕被犧牲
How
come
I'm
so
fearless
of
being
sacrificed
我並不是一個怕痛的人
I'm
not
a
person
who's
afraid
of
pain
只怕你放逐了我的靈魂
Just
afraid
that
you
exiled
my
soul
愛上你的不安分
注定我變成
Falling
in
love
with
your
restlessness,
it's
meant
for
me
to
be
你左掌分岔的感情線上
流浪的路人
A
wanderer
on
the
forked
emotional
lines
of
your
left
palm
曾經有人讀過我的眼神
Someone
once
read
my
eyes
告訴我是個怕寂寞的人
Told
me
I'm
a
person
who's
afraid
of
loneliness
愛上一個人就好像是沒有了根
Falling
in
love
with
someone,
I
become
like
a
person
without
roots
漂浮在空氣中的灰塵
Dust
floating
in
the
air
我並不是一個怕痛的人
I'm
not
a
person
who's
afraid
of
pain
只怕你的擁抱變得陌生
Only
afraid
that
your
embrace
will
become
unfamiliar
愛你到底是天分
或許是天真
Love
for
you,
is
it
talent,
or
maybe
innocence
怎麼我如此不怕被犧牲
How
come
I'm
so
fearless
of
being
sacrificed
我並不是一個怕痛的人
I'm
not
a
person
who's
afraid
of
pain
只怕你放逐了我的靈魂
Just
afraid
that
you
exiled
my
soul
愛上你的不安分
注定我變成
Falling
in
love
with
your
restlessness,
it's
meant
for
me
to
be
你左掌分岔的感情線上
迷失的路人
A
lost
traveler
on
the
forked
emotional
lines
of
your
left
palm
我並不是一個怕痛的人
I'm
not
a
person
who's
afraid
of
pain
只怕你的擁抱變得陌生
Only
afraid
that
your
embrace
will
become
unfamiliar
愛你到底是天分
或許是天真
Love
for
you,
is
it
talent,
or
maybe
innocence
怎麼我如此不怕被犧牲
How
come
I'm
so
fearless
of
being
sacrificed
我並不是一個怕痛的人
I'm
not
a
person
who's
afraid
of
pain
只怕你放逐了我的靈魂
Just
afraid
that
you
exiled
my
soul
愛上你的不安分
注定我變成
Falling
in
love
with
your
restlessness,
it's
meant
for
me
to
be
你左掌分岔的感情線上
迷失的路人
A
lost
traveler
on
the
forked
emotional
lines
of
your
left
palm
我希望我是個怕痛的人
I
wish
I'm
a
person
who's
afraid
of
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黃韻仁
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.