黃齡 - 不怕痛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃齡 - 不怕痛




不怕痛
Fearless of Pain
曾經有人讀了我的掌紋
Someone once read my palm
告訴我是個想太多的人
Told me I'm a person who thinks too much
愛上一個人 就打亂了自己的方寸
Falling in love with someone, I lose my composure
Hey Yeah
Hey Yeah
曾經有人讀過我的眼神
Someone once read my eyes
告訴我是個怕寂寞的人
Told me I'm a person who's afraid of loneliness
愛上一個人 就好像是沒有了根
Falling in love with someone, I become like a person without roots
漂浮在空氣中的灰塵
Dust floating in the air
我並不是一個怕痛的人
I'm not a person who's afraid of pain
只怕你的擁抱變得陌生
Only afraid that your embrace will become unfamiliar
愛你到底是天分 或許是天真
Love for you, is it talent, or maybe innocence
怎麼我如此不怕被犧牲
How come I'm so fearless of being sacrificed
我並不是一個怕痛的人
I'm not a person who's afraid of pain
只怕你放逐了我的靈魂
Just afraid that you exiled my soul
愛上你的不安分 注定我變成
Falling in love with your restlessness, it's meant for me to be
你左掌分岔的感情線上 流浪的路人
A wanderer on the forked emotional lines of your left palm
曾經有人讀過我的眼神
Someone once read my eyes
告訴我是個怕寂寞的人
Told me I'm a person who's afraid of loneliness
愛上一個人就好像是沒有了根
Falling in love with someone, I become like a person without roots
漂浮在空氣中的灰塵
Dust floating in the air
我並不是一個怕痛的人
I'm not a person who's afraid of pain
只怕你的擁抱變得陌生
Only afraid that your embrace will become unfamiliar
愛你到底是天分 或許是天真
Love for you, is it talent, or maybe innocence
怎麼我如此不怕被犧牲
How come I'm so fearless of being sacrificed
我並不是一個怕痛的人
I'm not a person who's afraid of pain
只怕你放逐了我的靈魂
Just afraid that you exiled my soul
愛上你的不安分 注定我變成
Falling in love with your restlessness, it's meant for me to be
你左掌分岔的感情線上 迷失的路人
A lost traveler on the forked emotional lines of your left palm
我並不是一個怕痛的人
I'm not a person who's afraid of pain
只怕你的擁抱變得陌生
Only afraid that your embrace will become unfamiliar
愛你到底是天分 或許是天真
Love for you, is it talent, or maybe innocence
怎麼我如此不怕被犧牲
How come I'm so fearless of being sacrificed
我並不是一個怕痛的人
I'm not a person who's afraid of pain
只怕你放逐了我的靈魂
Just afraid that you exiled my soul
愛上你的不安分 注定我變成
Falling in love with your restlessness, it's meant for me to be
你左掌分岔的感情線上 迷失的路人
A lost traveler on the forked emotional lines of your left palm
我希望我是個怕痛的人
I wish I'm a person who's afraid of pain





Writer(s): 黃韻仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.