黃齡 - 惡之花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃齡 - 惡之花




惡之花
Flowers of Evil
生长在山川湖泊
Growing in the mountains, rivers, and lakes
过去和现在未来
Past, present, and future
抚慰了罪恶愚昧
Have soothed the guilty and foolish
现实和虚伪掩盖
Reality and falsehoods conceal
我隐藏的意图
My hidden intentions
全部都由暗夜的雨来灌溉
All are watered by the rain of the dark night
我深埋在泥土
I am deeply buried in the soil
等待这一次不凋谢的盛开
Waiting for this unfading bloom
献给你这枝恶之花
I offer you this flower of evil
蛊惑爱我的想法
Bewitching thoughts of love for me
天使和魔鬼的交叉
The intersection of angels and demons
波德莱尔的表达
Baudelaire's expression
破坏所有的真假
Destroying all truths and falsehoods
在天亮之前被驯化
Tamed before daybreak
涌入弱水三千恒河沙
Flowing into the three thousand weak waters and Ganges sand
我赞美黑夜的伟大
I praise the greatness of the dark night
点亮所有遗弃的灯塔
Lighting all the abandoned lighthouses
叫我名字恶之花
Call me by the name, flower of evil
生长在山川湖泊
Growing in the mountains, rivers, and lakes
过去和现在未来
Past, present, and future
抚慰了罪恶愚昧
Have soothed the guilty and foolish
现实和虚伪掩盖
Reality and falsehoods conceal
我隐藏的意图
My hidden intentions
全部都由暗夜的雨来灌溉
All are watered by the rain of the dark night
我深埋在泥土
I am deeply buried in the soil
等待这一次不凋谢的盛开
Waiting for this unfading bloom
献给你这枝恶之花
I offer you this flower of evil
蛊惑爱我的想法
Bewitching thoughts of love for me
天使和魔鬼的交叉
The intersection of angels and demons
波德莱尔的表达
Baudelaire's expression
破坏所有的真假
Destroying all truths and falsehoods
破坏所有的真假
Destroying all truths and falsehoods
献给你这枝恶之花
I offer you this flower of evil
蛊惑爱我的想法
Bewitching thoughts of love for me
天使和魔鬼的交叉
The intersection of angels and demons
波德莱尔的表达
Baudelaire's expression
破坏所有的真假
Destroying all truths and falsehoods
在天亮之前被驯化
Tamed before daybreak
涌入弱水三千恒河沙
Flowing into the three thousand weak waters and Ganges sand
我赞美黑夜的伟大
I praise the greatness of the dark night
点亮所有遗弃的灯塔
Lighting all the abandoned lighthouses
叫我名字恶之花
Call me by the name, flower of evil
叫我名字恶之花
Call me by the name, flower of evil






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.