黃齡 - 永遠的微笑 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃齡 - 永遠的微笑




心上的人兒有笑的臉龐
Сердце человека с улыбающимся лицом.
他曾在深秋給我春光
Он дал мне весенний свет поздней осенью.
心上的人兒有多少寶藏
Сколько сокровищ у человека в сердце?
他能在黑夜給我太陽
Он может дать мне солнце ночью.
我不能夠給誰奪走僅有的春光
Я не могу отнять у кого только весенний свет.
我不能夠讓誰吹熄胸中的太陽
Я не могу заставить кого-то задуть солнце в груди.
心上的人兒你不要悲傷
В сердце, не печалься.
願你的笑容永遠那樣
Пусть твоя улыбка всегда будет такой.
我不能夠給誰奪走僅有的春光
Я не могу отнять у кого только весенний свет.
我不能夠讓誰吹熄胸中的太陽
Я не могу заставить кого-то задуть солнце в груди.
心上的人兒你不要悲傷
В сердце, не печалься.
願你的笑容永遠那樣
Пусть твоя улыбка всегда будет такой.
我不能夠給誰奪走僅有的春光
Я не могу отнять у кого только весенний свет.
我不能夠讓誰吹熄胸中的太陽
Я не могу заставить кого-то задуть солнце в груди.
心上的人兒你不要悲傷
В сердце, не печалься.
願你的笑容永遠那樣
Пусть твоя улыбка всегда будет такой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.