Paroles et traduction 黃齡 - 釵頭鳳 (片頭曲) [伴奏版]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
釵頭鳳 (片頭曲) [伴奏版]
Hairpin Phoenix (Opening Theme) [Instrumental Version]
電視劇
醫妃難囚
片頭曲
TV
Series
"The
Imperial
Physician"
Opening
Theme
離愁才下眉頭
The
sorrow
of
parting
just
left
my
brows,
別恨卻又上心頭
Yet
the
pain
of
separation
fills
my
heart
anew.
重逢隔幾許春秋
How
many
springs
and
autumns
have
passed
since
we
last
met?
自古深情難相守
Since
ancient
times,
deep
love
has
been
hard
to
hold
onto.
紅酥手
黃縢酒
Pink
hands,
yellow
wine,
滿城春色紅花翠柳
The
city
is
filled
with
the
spring
colors
of
red
flowers
and
green
willows.
春如舊
人空瘦
Spring
remains
the
same,
but
I
have
grown
thin,
對望無語淚先流
Facing
each
other,
speechless,
tears
flow
first.
耗盡芳華為誰等
For
whom
have
I
exhausted
my
youth
in
waiting?
浮沉到頭終一夢
In
the
end,
all
the
ups
and
downs
are
but
a
dream.
昨夜星辰昨夜風
Last
night's
stars,
last
night's
wind,
風起花落熄青燈
The
wind
rises,
flowers
fall,
and
the
green
lamp
dims.
為你唱首釵頭鳳
I
sing
for
you
a
Hairpin
Phoenix
song,
悲到深處泣無聲
Grieving
to
the
depths,
I
weep
silently.
空城自此分外冷
The
empty
city
has
become
exceptionally
cold
since
then,
一杯薄酒度殘生
A
cup
of
thin
wine
to
spend
the
rest
of
my
life.
紅酥手
黃縢酒
Pink
hands,
yellow
wine,
滿城春色紅花翠柳
The
city
is
filled
with
the
spring
colors
of
red
flowers
and
green
willows.
春如舊
人空瘦
Spring
remains
the
same,
but
I
have
grown
thin,
對望無語淚先流
Facing
each
other,
speechless,
tears
flow
first.
耗盡芳華為誰等
For
whom
have
I
exhausted
my
youth
in
waiting?
浮沉到頭終一夢
In
the
end,
all
the
ups
and
downs
are
but
a
dream.
昨夜星辰昨夜風
Last
night's
stars,
last
night's
wind,
風起花落熄青燈
The
wind
rises,
flowers
fall,
and
the
green
lamp
dims.
為你唱首釵頭鳳
I
sing
for
you
a
Hairpin
Phoenix
song,
悲到深處泣無聲
Grieving
to
the
depths,
I
weep
silently.
空城自此分外冷
The
empty
city
has
become
exceptionally
cold
since
then,
一杯薄酒度殘生
A
cup
of
thin
wine
to
spend
the
rest
of
my
life.
為你唱首釵頭鳳
I
sing
for
you
a
Hairpin
Phoenix
song,
悲到深處泣無聲
Grieving
to
the
depths,
I
weep
silently.
空城自此分外冷
The
empty
city
has
become
exceptionally
cold
since
then,
一杯薄酒度殘生
A
cup
of
thin
wine
to
spend
the
rest
of
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.