Paroles et traduction 黃齡 - 騎士
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
广场的大钟当当敲了四下
The
square's
big
bell
struck
four
times
with
a
clang
我跟着鸽子在小路上溜达
I
followed
the
pigeon
as
it
ambled
on
the
lanes
地铁的出口有个人弹吉他
At
the
subway's
exit,
a
man
played
guitar
他唱着唱着眼泪要洒下
He
sang
and
sang,
his
tears
threatening
to
fall
弄堂的门口大叔卖爆米花
At
the
alley's
entrance,
an
uncle
sold
popcorn
有队小朋友咿咿呀呀回家
A
group
of
kids
chattered
as
they
headed
home
男生等女生手捧着一束花
A
boy
waited
for
a
girl
with
a
bouquet
in
hand
他等呀等呀冰淇淋融化
He
waited
and
waited,
his
ice
cream
melting
眼看小小骑士
他快要饿昏头
Look
at
the
little
knight,
he's
about
to
faint
from
hunger
可公主大人她
还慢悠悠洗头
But
the
princess
is
still
slowly
washing
her
hair
想起有的时候
你也等我很久
I
remember
sometimes
you
waited
for
me
for
a
long
time
在我家巷子口
呆得像跟木头
At
the
entrance
to
my
alley,
you
stood
like
a
statue
哼一段口哨看蚂蚁慢慢爬
Humming
a
tune,
watching
the
ants
crawl
slowly
隔壁的小狗汪汪地在打架
The
neighbor's
dog
barked
and
fought
热闹的弄堂有高人玩杂耍
In
the
bustling
alley,
a
performer
juggled
没有人理他他还得等啊
No
one
paid
him
any
mind,
but
he
still
had
to
wait
眼看小小骑士
他快要饿昏头
Look
at
the
little
knight,
he's
about
to
faint
from
hunger
可公主大人她
还慢悠悠洗头
But
the
princess
is
still
slowly
washing
her
hair
想起有的时候
你也等我很久
I
remember
sometimes
you
waited
for
me
for
a
long
time
在我家巷子口
呆得像跟木头
At
the
entrance
to
my
alley,
you
stood
like
a
statue
也许每个骑士
都要学会等候
Perhaps
every
knight
must
learn
to
wait
好好吃点苦头
才能尝到甜头
Endure
the
bitterness,
to
savor
the
sweetness
最最甜蜜时候
左手拉你右手
At
the
sweetest
moment,
your
left
hand
holds
my
right
带你回家吃饭
外婆大显身手
Take
you
home
for
dinner,
where
grandma
will
show
off
her
skills
等到有一天我变成老妈妈
When
one
day
I
become
an
old
granny
你也要记得经常浪漫一下
Remember
to
still
be
romantic
sometimes
像那个男生多么人小鬼大
Like
that
boy,
so
mischievous
at
such
a
young
age
在那个年纪你没他潇洒
At
your
age,
you
were
not
as
charming
眼看小小骑士
拿出凤梨罐头
Look
at
the
little
knight,
he
takes
out
a
pineapple
can
一口接着一口
吃完舔舔指头
One
bite
after
another,
finishing
it
and
licking
his
fingers
想必电影看过
明白过期不候
I
suppose
he
has
seen
the
movie,
knows
that
time
waits
for
no
one
抓紧时间恋爱
抓紧时间分手
Seize
the
time
to
love,
seize
the
time
to
break
up
也许每个骑士
都要学会等候
Perhaps
every
knight
must
learn
to
wait
好好吃点苦头
才能尝到甜头
Endure
the
bitterness,
to
savor
the
sweetness
最最甜蜜时候
左手拉你右手
At
the
sweetest
moment,
your
left
hand
holds
my
right
带你回家吃饭
外婆大显身手
Take
you
home
for
dinner,
where
grandma
will
show
off
her
skills
你是我的木头
我是你的红豆
You
are
my
wood,
I
am
your
red
bean
我害羞地熟透
你木讷到腐朽
I
ripen
in
shyness,
you
decay
in
silence
这样多年以后
左手拉你右手
After
all
these
years,
my
left
hand
holds
your
right
还是在巷子口
温柔地慢慢走
Still
walking
slowly
in
the
alley,
with
tenderness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.