黄淑惠 - 風和螞蟻 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黄淑惠 - 風和螞蟻




風和螞蟻
Ветер и муравьи
雨後的天空
Небо после дождя
加深了萬物的顔色
Сделало ярче цвета всего вокруг,
我嘆息這世界
Я вздыхаю, ведь этот мир
怎麽那麽美
Так прекрасен!
忙碌的人類卻抬不起頭
Занятые люди не поднимают головы,
聞一聞彩虹的香
Чтобы вдохнуть аромат радуги.
我説這是 森林吹來的風
Я говорю: "Это ветер из леса дует,"
於是我們 閉上眼睛感受
И мы закрываем глаза, чтобы почувствовать его.
你笑著説著風好香
Ты улыбаешься и говоришь, что ветер пахнет чудесно,
有森林裡的氣味
Ароматом леса,
潮濕的泥土 腐爛的葉子
Влажной землей и прелыми листьями.
我説 我聽見螞蟻在爬樹
Я говорю: слышу, как муравьи ползут по дереву,
成群結隊的螞蟻 想造一間屋
Целая армия муравьев хочет построить дом,
造一間高高的屋子
Высокий-высокий дом,
造一間大大的屋
Большой-большой дом,
滿滿的幸福
Полный счастья,
滿滿的幸福
Полный счастья."
雨後的天空
Небо после дождя
加深了萬物的顔色
Сделало ярче цвета всего вокруг,
我嘆息這世界
Я вздыхаю, ведь этот мир
怎麽那麽美
Так прекрасен!
忙碌的人類卻抬不起頭
Занятые люди не поднимают головы,
聞一聞彩虹的香
Чтобы вдохнуть аромат радуги.
噠噠噠
Та-та-та-та.





Writer(s): 黃淑惠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.