黎明 & 周慧敏 - 真愛在明天 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黎明 & 周慧敏 - 真愛在明天




真愛在明天
Настоящая любовь завтра
只有真愛 只有真愛
Только настоящая любовь, только настоящая любовь
可以一生一世地眷戀
Может длиться вечно
所有的愛 都會疏遠
Вся другая любовь угаснет
只有真心相愛無論隔多遠
Только искренняя любовь, как бы далеко мы ни были друг от друга
夢中總有你在旁邊 不必相見
Ты всегда рядом со мной во сне, даже если мы не видимся наяву
緊閉雙眼 都會聽見
Закрывая глаза, я все равно слышу
飄散於風中一片玩笑聲
Развеянный ветром твой смех
不要想你 偏會想你
Стараюсь не думать о тебе, но все равно думаю
一切的溫馨感覺還像似當天
Все теплые чувства, как в тот самый день
在兩顆心裏有着明天 一生不變
Живут в наших сердцах, обещая завтра и вечность, неизменно
從前情未了 何來緣盡了
Если прежняя любовь не угасла, как может закончиться наша судьба?
隔世見面時亦苦笑
Даже встретившись в следующей жизни, мы лишь горько улыбнемся
為何情是債 為何緣是債
Почему любовь это долг? Почему судьба это долг?
世世也未還清款款痴心債
Из жизни в жизнь не выплатить этот долг преданной любви
嚐盡了辛辛苦苦的愛都是自願
Испытав всю горечь и трудности любви, я все равно выбираю ее
誰又怕生生死死只要好夢實現?
Кто боится жизни и смерти, если мечта сбывается?
情未了心中絲絲真愛不斷就算是
Любовь не угасла, нити настоящей любви в моем сердце не рвутся, даже если
不想見
Мы не видимся
只有真愛 只有真愛
Только настоящая любовь, только настоящая любовь
可以一生一世未變遷
Может остаться неизменной на всю жизнь
所有的愛 (所有的愛) 都會轉變 (都會轉變)
Вся другая любовь (вся другая любовь) изменится (изменится)
只有 傾心的愛常令我溫暖
Только твоя всепоглощающая любовь согревает меня
就算經千百個明天 始終不變
Даже через тысячи завтра, она останется неизменной
從前情未了 何來緣盡了
Если прежняя любовь не угасла, как может закончиться наша судьба?
隔世見面時亦苦笑
Даже встретившись в следующей жизни, мы лишь горько улыбнемся
為何情是債 為何緣是債
Почему любовь это долг? Почему судьба это долг?
世世也未還清款款痴心債
Из жизни в жизнь не выплатить этот долг преданной любви
嚐盡了辛辛苦苦的愛都是自願
Испытав всю горечь и трудности любви, я все равно выбираю ее
誰又怕生生死死只要好夢實現?
Кто боится жизни и смерти, если мечта сбывается?
情未了心中絲絲真愛不斷就算是
Любовь не угасла, нити настоящей любви в моем сердце не рвутся, даже если
不想見
Мы не видимся
嚐盡了辛辛苦苦的愛都是自願
Испытав всю горечь и трудности любви, я все равно выбираю ее
誰又怕生生死死只要好夢實現?
Кто боится жизни и смерти, если мечта сбывается?
情未了心中絲絲真愛不斷就算是
Любовь не угасла, нити настоящей любви в моем сердце не рвутся, даже если
不想見
Мы не видимся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.