Paroles et traduction 黎明 - DNA 出錯
我知道他正看著我
彷彿我沒有穿甚麼
I
know
he's
watching
me
as
if
I'm
not
wearing
anything
我不過喜歡在街上探戈
我想問他:
你看甚麼
I
just
love
to
tango
in
the
street
I
want
to
ask
him:
What
are
you
looking
at?
我懷疑他不喜歡我
他不明白我說甚麼
I'm
suspecting
that
he
doesn't
like
me
He
doesn't
understand
what
I'm
saying
我不過偶爾把是非弄錯
我想問他:
你怕甚麼
I
just
occasionally
get
right
and
wrong
mixed
up
I
want
to
ask
him:
What
are
you
afraid
of?
不要怪我
只好怪
DNA
出錯
Don't
blame
me
Blame
DNA
malfunction
眼睛和耳朵
感覺特別多
Eyes
and
ears
Feeling
so
much
more
我不是一個普普通通的男人
擁有很多不可思議的可能
I'm
not
an
ordinary
man
With
many
incredible
possibilities
也許是遺傳成分
叫我不假不真
有什麼不可發生
Perhaps
it's
the
genetic
component
Making
me
not
true
or
false
What
can't
happen?
我不是一個普普通通的男人
擁有不屬於這世界的靈魂
I'm
not
an
ordinary
man
With
a
soul
that
doesn't
belong
to
this
world
我要不斷變身
雖然你看不真
但你會否陪我私奔
I
have
to
keep
changing
Although
you
can't
see
(it)
But
will
you
elope
with
me?
我希望他不理會我
因為我不追求甚麼
I
hope
he
ignores
me
Because
I'm
not
pursuing
anything
我不過覺得這樣最快樂
我想問他:
妒忌甚麼
I
just
feel
that
this
is
the
happiest
way
I
want
to
ask
him:
What
are
you
jealous
of?
不要怪我
只好怪
DNA
出錯
Don't
blame
me
Blame
DNA
malfunction
眼睛和耳朵
感覺特別多
Eyes
and
ears
Feeling
so
much
more
我不是一個普普通通的男人
擁有很多不可思議的可能
I'm
not
an
ordinary
man
With
many
incredible
possibilities
也許是遺傳成分
叫我不假不真
有什麼不可發生
Perhaps
it's
the
genetic
component
Making
me
not
true
or
false
What
can't
happen?
我不是一個普普通通的男人
擁有不屬於這世界的靈魂
I'm
not
an
ordinary
man
With
a
soul
that
doesn't
belong
to
this
world
我要不斷變身
雖然你看不真
但你會否陪我私奔
I
have
to
keep
changing
Although
you
can't
see
(it)
But
will
you
elope
with
me?
我不是一個普普通通的男人
擁有不屬於這世界的靈魂
I'm
not
an
ordinary
man
With
a
soul
that
doesn't
belong
to
this
world
我要不斷變身
雖然你看不真
但你會否陪我私奔
I
have
to
keep
changing
Although
you
can't
see
(it)
But
will
you
elope
with
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chow Yiu Fai, 呉 國思, 呉 國思
Album
舞變
date de sortie
24-10-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.