Paroles et traduction 黎明 - Lan Se Jie Deng
Lan Se Jie Deng
Blue Street Lights
誰讓寂寞無言飄過
Who
let
the
silence
drift
by
unspoken
時光偷窺我倆的奈何
Time
spies
on
our
helplessness
人如離別
此刻怨言若太多
Like
parting
ways,
if
there's
too
much
resentment
now
如追悔
心中也自覺很傻
Like
regret,
my
heart
feels
foolish
藍色街燈徐徐引退
Blue
streetlights
slowly
fading
away
能否推開你我的眼淚
Can
they
hold
back
our
tears
離別重聚
多少次離合告吹
Parting
and
reuniting,
how
many
times
have
we
broken
up
遺失的一些再沒法面對
I
can't
face
what's
lost
anymore
微藍在眼裡凝聚
佔據夜幕呆望
Pale
blue
gathers
in
my
eyes,占据
occupying
the
night
sky,
staring
blankly
車將遠去
愛亦去
The
car
will
soon
depart,
and
so
will
love
街燈都苦笑
去掩蓋心碎
The
streetlights
smile
wryly,
covering
up
heartbreak
重逢後再度離別
慣了又是離別
After
reuniting,
we
part
again,
accustomed
to
separation
車將遠去
愛亦去
The
car
will
soon
depart,
and
so
will
love
將哭聲輾碎
像愛情沒法追
My
cries
are
crushed,
like
love
that
can't
be
pursued
藍色街燈
映不出的痛楚
Blue
streetlights,
reflecting
the
pain
I
can't
bear
流浪風裡
反复低唱這首歌
Wandering
in
the
wind,
repeatedly
singing
this
song
藍色街燈
路已漸變孤寂
Blue
streetlights,
the
road
is
becoming
desolate
明日倘會
傷心失意
可掛念我
If
tomorrow
brings
sadness
and
disappointment,
remember
me
藍色街燈徐徐引退
Blue
streetlights
slowly
fading
away
能否推開你我的眼淚
Can
they
hold
back
our
tears
離別重聚
多少次離合告吹
Parting
and
reuniting,
how
many
times
have
we
broken
up
遺失的一些再沒法面對
I
can't
face
what's
lost
anymore
微藍在眼裡凝聚
佔據夜幕呆望
Pale
blue
gathers
in
my
eyes,占据
occupying
the
night
sky,
staring
blankly
車將遠去
愛亦去
The
car
will
soon
depart,
and
so
will
love
街燈都苦笑
去掩蓋心碎
The
streetlights
smile
wryly,
covering
up
heartbreak
重逢後再度離別
慣了又是離別
After
reuniting,
we
part
again,
accustomed
to
separation
車將遠去
愛亦去
The
car
will
soon
depart,
and
so
will
love
將哭聲輾碎
像愛情沒法追
My
cries
are
crushed,
like
love
that
can't
be
pursued
藍色街燈
映不出的痛楚
Blue
streetlights,
reflecting
the
pain
I
can't
bear
流浪風裡
反复低唱這首歌
Wandering
in
the
wind,
repeatedly
singing
this
song
藍色街燈
路已漸變孤寂
Blue
streetlights,
the
road
is
becoming
desolate
明日倘會
傷心失意
可掛念我
If
tomorrow
brings
sadness
and
disappointment,
remember
me
藍色街燈
映不出的痛楚
Blue
streetlights,
reflecting
the
pain
I
can't
bear
流浪風裡
反复低唱這首歌
Wandering
in
the
wind,
repeatedly
singing
this
song
藍色街燈
路已漸變孤寂
Blue
streetlights,
the
road
is
becoming
desolate
明日倘會
傷心失意
可掛念我
If
tomorrow
brings
sadness
and
disappointment,
remember
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huang Da Jun, Tai Samuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.