黎明 - Qing Shen Shuo Hua Wei Ceng Jiang - traduction des paroles en allemand

Qing Shen Shuo Hua Wei Ceng Jiang - 黎明traduction en allemand




Qing Shen Shuo Hua Wei Ceng Jiang
Mit tiefer Liebe unausgesprochene Worte
仍然在遠方 追我夢與想
Noch immer in der Ferne verfolge ich meine Träume
繼續懷念你 卻又這麼漫長
Ich erinnere mich an dich, doch es fühlt sich so lang an
從前未會想 感覺是雙方
Früher dachte ich nie, Gefühle wären gegenseitig
你若燃亮我 我亦要懂得釋放
Wenn du mich erleuchtest, muss ich lernen loszulassen
過去每日同路往
Früher gingen wir täglich zusammen
不懂珍惜那些境況
und wussten diese Momente nicht zu schätzen
這晚我獨來獨往
Heute gehe ich allein meinen Weg
卻是太後悔浪費共對時光
und bereue die verschwendete Zeit mit dir zutiefst
你這剎那在何方
Wo bist du in diesem Moment?
我有說話未曾講
Ich habe dir noch etwas zu sagen
如何能連繫上 與你再相伴在旁
Wie kann ich dich wiederfinden, um an deiner Seite zu sein?
愛意要是沒回響 世界與我又何干
Wenn Liebe keine Antwort findet, was bedeutet mir dann die Welt?
原來仍然是你 叫我永不斷自強
Doch nur du allein gibst mir die Kraft, immer stärker zu werden
如晨光
Wie das Morgenlicht
(情意比天更晴朗)
(Unsere Liebe ist klarer als der Himmel)
(無數遠景再同創) 遙遙同往
(Gemeinsam neue Horizonte erschließen) Gemeinsam weit wandern
(願再去找 更遼闊同行地方) 在途上
(Lass uns einen noch größeren Weg gemeinsam gehen) Unterwegs
前路獨個闖 溫暖是妄想
Allein auf meinem Weg ist Wärme nur ein Traum
每日來又往 也像隔一道牆
Jedes Kommen und Gehen fühlt sich wie eine Mauer an
回頭又再想 心裡漸奔放
Doch wenn ich zurückdenke, öffnet sich mein Herz
你若能會意 掛念已找到方向
Wenn du mich verstehst, hat mein Sehnen eine Richtung
過去每日同路往
Früher gingen wir täglich zusammen
不懂珍惜那些境況
und wussten diese Momente nicht zu schätzen
這晚我獨來獨往
Heute gehe ich allein meinen Weg
卻是太後悔浪費共對時光
und bereue die verschwendete Zeit mit dir zutiefst
你這剎那在何方
Wo bist du in diesem Moment?
我有說話未曾講
Ich habe dir noch etwas zu sagen
如何能連繫上
Wie kann ich dich wiederfinden
與你再相伴在旁
um an deiner Seite zu sein?
愛意要是沒回響
Wenn Liebe keine Antwort findet
世界與我又何干
was bedeutet mir dann die Welt?
原來仍然是你
Doch nur du allein
叫我永不斷自強
gibst mir die Kraft, immer stärker zu werden
如晨光
Wie das Morgenlicht
你這剎那在何方
Wo bist du in diesem Moment?
我有說話未曾講
Ich habe dir noch etwas zu sagen
如何能連繫上
Wie kann ich dich wiederfinden
與你再相伴在旁
um an deiner Seite zu sein?
愛意要是沒回響
Wenn Liebe keine Antwort findet
世界與我又何干
was bedeutet mir dann die Welt?
原來仍然是你
Doch nur du allein
叫我永不斷自強
gibst mir die Kraft, immer stärker zu werden
如晨光 (情意比天更晴朗)
Wie das Morgenlicht (Unsere Liebe ist klarer als der Himmel)
(無數遠景再同創)
(Gemeinsam neue Horizonte erschließen)
(願再去找 更遼闊同行地方)
(Lass uns einen noch größeren Weg gemeinsam gehen)





Writer(s): Poon Yuen Leung, Lui Chung Tak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.