Paroles et traduction 黎明 - Zhi Yao Wei Wo Ai Yi Tian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zhi Yao Wei Wo Ai Yi Tian
If You Only Love Me for a Day
無月無日無夜
No
moon,
no
day,
no
night
仍願停下來聽你傾訴能為你好
Still
willing
to
stop
and
listen
to
you,
to
be
good
to
you
能讓你好
都一一去做
To
make
you
happy,
to
do
everything
for
you
無論情是誰造
No
matter
who
creates
love
仍願垂下頭給你禱告
Still
willing
to
lower
my
head
and
pray
for
you
沉澱了的
沉默訊息讓夜幕聽到
Let
the
silenced
message
of
the
sediment
be
heard
by
the
night
你需要甚麼
我早已做過
I've
already
done
what
you
need
獻出過甚麼
得到的將有幾多
What
I
have
given,
how
much
will
I
get
in
return
若你用我的感情愛一天
If
you
love
me
for
one
day
願意讓時間靜下等你十年
I
am
willing
to
let
time
stand
still
and
wait
for
you
for
ten
years
期望讓你聽見
等你實踐
Hoping
to
make
you
hear,
waiting
for
you
to
practice
這一生總有這天
This
life
will
have
this
day
若你用我的心情過一天
If
you
spend
a
day
with
my
feelings,
定會明瞭我度日怎會如年
You
will
surely
understand
how
my
days
seem
like
years
期望讓你看見
風雨漫天
Hoping
to
let
you
see
the
stormy
weather
分一點給你掛牽
Share
a
little
of
your
worries
with
me
假如命運沒終點
If
fate
has
no
end
期待然後期待
Waiting
and
waiting
如像頑石沉溺於深海蒙著眼睛
Like
a
rock,
sinking
into
the
deep
sea,
covering
my
eyes
瞞著耳朵
這心聲也在
Hiding
my
ears,
this
heart
is
also
here
名字留在門外
The
name
stays
outside
the
door
餘下情份留給你未來
The
remaining
love
is
left
for
your
future
門是我敲
匙在你手
但願為我開
I
knock
on
the
door,
the
key
is
in
your
hand.
I
hope
you
will
open
it
for
me
你需要甚麼
我早已做過
I've
already
done
what
you
need
獻出過甚麼
得到的將有幾多
What
I
have
given,
how
much
will
I
get
in
return
若你用我的感情愛一天
If
you
love
me
for
one
day
願意讓時間靜下等你十年
I
am
willing
to
let
time
stand
still
and
wait
for
you
for
ten
years
期望讓你聽見
等你實踐
Hoping
to
make
you
hear,
waiting
for
you
to
practice
這一生總有這天
This
life
will
have
this
day
若你用我的心情過一天
If
you
spend
a
day
with
my
feelings,
定會明瞭我度日怎會如年
You
will
surely
understand
how
my
days
seem
like
years
期望讓你看見
風雨漫天
Hoping
to
let
you
see
the
stormy
weather
分一點給你掛牽
Share
a
little
of
your
worries
with
me
假如命運沒終點
If
fate
has
no
end
若你用我的感情愛一天
If
you
love
me
for
one
day
願意讓時間靜下等你十年
I
am
willing
to
let
time
stand
still
and
wait
for
you
for
ten
years
期望讓你聽見
等你實踐
Hoping
to
make
you
hear,
waiting
for
you
to
practice
這一生總有這天
This
life
will
have
this
day
若你用我的心情過一天
If
you
spend
a
day
with
my
feelings,
定會明瞭我度日怎會如年
You
will
surely
understand
how
my
days
seem
like
years
期望讓你看見
風雨漫天
Hoping
to
let
you
see
the
stormy
weather
分一點給你掛牽
Share
a
little
of
your
worries
with
me
假如命運沒終點
If
fate
has
no
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Song De Lei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.