黎明 - SARAH不要愛他 - traduction des paroles en russe

SARAH不要愛他 - 黎明traduction en russe




SARAH不要愛他
Сара, не люби его
与你再抱拥 身边的风又再吹
Снова обнимаю тебя, ветер развевается вокруг,
你我珍惜可以共对 眼看一个大城市
Мы оба ценим эти мгновения вместе. Глядя на большой город,
我却感觉被遗弃 到了跟你又重聚
Я чувствую себя брошенным. Встретив тебя снова,
爱我怨我已经过去不愿再追
Я понимаю: моя любовь и обида в прошлом, я не хочу ворошить.
这里不多一百步里 会有千个像你
Здесь, не далее чем в ста шагах, есть тысячи таких, как ты,
也有千个像我 说到恋爱默然流泪
И тысячи таких, как я, молча плачущих о любви.
没有别人会令我心碎
Никто другой не сможет разбить мне сердце,
但有记忆留下你我泪水
Но память хранит наши слёзы.
Sarah 不要爱她 (Sarah)
Сара, не люби его (Сара),
知不知眼泪滴滴像雨下
Знаешь ли ты, что мои слёзы льются, как дождь?
你要试出真假 试试我可会害怕
Ты хочешь проверить, правда ли это, боюсь ли я.
谁人愿付上爱情 无穷代价
Кто захочет заплатить за любовь бесконечную цену?
看看我是否心里牵挂
Ты хочешь увидеть, есть ли у меня чувства к тебе.
Sarah 不要爱她 (Sarah)
Сара, не люби его (Сара),
多少不开心但愿直说吧
Сколько бы ни было печали, я бы хотел, чтобы ты просто сказала.
你要试出真假 你说你不计代价
Ты хочешь проверить, правда ли это, ты говоришь, что тебе всё равно, чего это будет стоить.
仇仇恨恨你眼神 全为后悔
Твой взгляд полон ненависти и сожаления,
要我以后一生也牵挂
Ты хочешь, чтобы я помнил об этом всю свою жизнь,
要我以后一生也牵挂
Ты хочешь, чтобы я помнил об этом всю свою жизнь.
爱我怨我已经过去不愿再追
Моя любовь и обида в прошлом, я не хочу ворошить.
这里不多一百步里 会有千个像你
Здесь, не далее чем в ста шагах, есть тысячи таких, как ты,
也有千个像我 说到恋爱默然流泪
И тысячи таких, как я, молча плачущих о любви.
没有别人会令我心碎
Никто другой не сможет разбить мне сердце,
但有记忆留下你我泪水
Но память хранит наши слёзы.
Sarah 不要爱她 (Sarah)
Сара, не люби его (Сара),
知不知眼泪滴滴像雨下
Знаешь ли ты, что мои слёзы льются, как дождь?
你要试出真假 试试我可会害怕
Ты хочешь проверить, правда ли это, боюсь ли я.
谁人愿付上爱情 无穷代价
Кто захочет заплатить за любовь бесконечную цену?
你说以后都跟了他
Ты сказала, что отныне будешь с ним.
Sarah 不要爱她 (Sarah)
Сара, не люби его (Сара),
多少不开心但愿直说吧
Сколько бы ни было печали, я бы хотел, чтобы ты просто сказала.
你要试出真假 你说你不计代价
Ты хочешь проверить, правда ли это, ты говоришь, что тебе всё равно, чего это будет стоить.
仇仇恨恨你眼神 全为后悔
Твой взгляд полон ненависти и сожаления,
要我以后一生也牵挂
Ты хочешь, чтобы я помнил об этом всю свою жизнь,
要我以后一生也牵挂
Ты хочешь, чтобы я помнил об этом всю свою жизнь.





Writer(s): Kim Wo Jolland Chan, Steve Chow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.