Paroles et traduction 黎明 - 世界之最
世界之最
The Best of the World
其實你與我天地能容納任何人
In
fact,
you
and
I
can
accommodate
anyone
in
the
world
其實你與我的臉能留下任何吻
In
fact,
you
and
my
face
can
leave
any
kiss
隨便作要作的樂
過要過的癮
Do
whatever
you
want,
indulge
in
any
addiction
其實每晚也似快樂誕辰
In
fact,
every
night
is
like
a
happy
birthday
彼此都可挑選這世界之最
We
can
all
choose
the
best
of
this
world
沿路各有各美得到失去也要去一去
There
is
beauty
in
every
path,
we
must
experience
both
gain
and
loss
減點壓
乘著風
Reduce
some
pressure,
ride
the
wind
加點愛
隨自己
Add
some
love,
follow
your
heart
無謂太快決定只可喜愛誰
There
is
no
need
to
decide
who
to
love
too
quickly
其實你眼裡的夢能描劃任何眉
In
fact,
the
dream
in
your
eyes
can
draw
any
eyebrow
其實你與我生命能投入任何戲
In
fact,
you
and
my
life
can
play
any
role
隨便試要試的味
愛你愛的美
Feel
free
to
try
the
taste
you
want,
love
your
beauty
才令每秒也似快樂假期
Only
then
will
every
second
feel
like
a
happy
holiday
彼此都可挑選這世界之最
We
can
all
choose
the
best
of
this
world
沿路各有各美得到失去也要去一去
There
is
beauty
in
every
path,
we
must
experience
both
gain
and
loss
減點壓
乘著風
Reduce
some
pressure,
ride
the
wind
加點愛
隨自己
Add
some
love,
follow
your
heart
無謂太快決定只可喜愛誰
There
is
no
need
to
decide
who
to
love
too
quickly
彼此都可挑選這世界之最
We
can
all
choose
the
best
of
this
world
沿路各有各美得到失去也要去一去
There
is
beauty
in
every
path,
we
must
experience
both
gain
and
loss
減點壓
乘著風
Reduce
some
pressure,
ride
the
wind
加點愛
隨自己
Add
some
love,
follow
your
heart
無謂太快決定只可喜愛誰
There
is
no
need
to
decide
who
to
love
too
quickly
彼此都可挑選這世界之最
We
can
all
choose
the
best
of
this
world
沿路各有各美得到失去也要去一去
There
is
beauty
in
every
path,
we
must
experience
both
gain
and
loss
減點壓
乘著風
Reduce
some
pressure,
ride
the
wind
加點愛
隨自己
Add
some
love,
follow
your
heart
無謂太快決定只可喜愛誰
There
is
no
need
to
decide
who
to
love
too
quickly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Song De Lei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.