黎明 - 夏日方程式 - traduction des paroles en allemand

夏日方程式 - 黎明traduction en allemand




夏日方程式
Sommergleichung
夏日方程式
Sommergleichung - Leon Lai
你爱拼命工作 从未会暂停不懂玩乐
Du liebst es zu arbeiten, pausenlos, ohne zu spielen
惯了每日束缚 投入每事情躲于夜幕
Gewöhnt an tägliche Fesseln, versinkst du in Aufgaben bei Nacht
夏季高温到访 令你更不开朗
Die Sommerhitze kommt und macht dich noch mürrischer
逃避每日接触热浪
Du fliehst vor der täglichen Hitzewelle
习惯天天去赶 未会细心观看
Im Alltagsstress siehst du nicht
红日正垂下了朝着你讲
Wie die Sonne sich neigt und dir zuflüstert
快抱着阳光 改变过活处方
Umarme das Licht, ändere deine Lebensweise
快抱着阳光 走出工作房
Umarme das Licht, verlasse den Arbeitsraum
快接近阳光 跟冷气道晚安
Komm näher zur Sonne, sag der Klimaanlage Lebwohl
快接近阳光 不必遮与挡
Komm näher zur Sonne, ohne Schutz und ohne Schatten
你爱午夜交际 人活跃为求攀升地位
Du liebst nächtliches Networking, strebst nach Status
惯了美艳高贵 从未爱自然青渐逝
Gewöhnt an glanzvolle Eleganz, doch die Natur vergeht dir
夏季高温到访 令你更不开朗
Die Sommerhitze kommt und macht dich noch mürrischer
藏在太阳镜不愿见光
Hinter Sonnenbrillen versteckst du dich vor dem Licht
习惯天天去赶 未会细心观看
Im Alltagsstress siehst du nicht
快抱着阳光 改变过活处方
Umarme das Licht, ändere deine Lebensweise
快抱着阳光 走出工作房
Umarme das Licht, verlasse den Arbeitsraum
快接近阳光 跟冷气道晚安
Komm näher zur Sonne, sag der Klimaanlage Lebwohl
快接近阳光 不必遮与挡
Komm näher zur Sonne, ohne Schutz und ohne Schatten
夏季高温到访 令你更不开朗
Die Sommerhitze kommt und macht dich noch mürrischer
藏在太阳镜不愿见光
Hinter Sonnenbrillen versteckst du dich vor dem Licht
习惯天天去赶 未会细心观看
Im Alltagsstress siehst du nicht
快抱着阳光 改变过活处方
Umarme das Licht, ändere deine Lebensweise
快抱着阳光 走出工作房
Umarme das Licht, verlasse den Arbeitsraum
快接近阳光 跟冷气道晚安
Komm näher zur Sonne, sag der Klimaanlage Lebwohl
快接近阳光 不必遮与挡
Komm näher zur Sonne, ohne Schutz und ohne Schatten
快抱着阳光 改变过活处方
Umarme das Licht, ändere deine Lebensweise
快抱着阳光 走出工作房
Umarme das Licht, verlasse den Arbeitsraum
快接近阳光 跟冷气道晚安
Komm näher zur Sonne, sag der Klimaanlage Lebwohl
快接近阳光 不必遮与挡
Komm näher zur Sonne, ohne Schutz und ohne Schatten





Writer(s): Siu Kei Chan, Jonathan Edward Laudon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.