Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
独自坐在走廊的尽头
让回忆陪着我
冷冷的微风
流过暖暖的心头
Sitting
alone
at
the
end
of
the
corridor,
letting
memories
accompany
me.
The
cold
breeze
flows
over
my
warm
heart.
记得去年一样的冬天
雪地足迹仍留心田
步步都是
最美的纪念
我们都在里面
I
remember
the
same
winter
last
year,
the
footprints
in
the
snow
still
linger
in
my
heart.
Every
step
is
the
most
beautiful
memory,
we
are
all
in
it.
两个人
一颗心
遥远的思念从不会停
心中挂念
你的叮咛
温暖的是永远的情
Two
hearts,
one
mind,
distant
thoughts
never
stop.
My
heart
yearns
for
your
advice,
a
warmth
that
lasts
forever.
两个人
一颗心
彼此感觉靠得更紧
永不忘记
我们订下约定
Two
hearts,
one
mind,
feeling
closer
to
each
other.
Never
forget
the
promise
we
made.
独自坐在走廊的尽头
让回忆陪着我
冷冷的微风
流过暖暖的心头
Sitting
alone
at
the
end
of
the
corridor,
letting
memories
accompany
me.
The
cold
breeze
flows
over
my
warm
heart.
记得去年一样的冬天
雪地足迹仍留心田
步步都是
最美的纪念
我们都在里面
I
remember
the
same
winter
last
year,
the
footprints
in
the
snow
still
linger
in
my
heart.
Every
step
is
the
most
beautiful
memory,
we
are
all
in
it.
两个人
一颗心
遥远的思念从不会停
心中挂念
你的叮咛
温暖的是永远的情
Two
hearts,
one
mind,
distant
thoughts
never
stop.
My
heart
yearns
for
your
advice,
a
warmth
that
lasts
forever.
两个人
一颗心
彼此感觉靠得更紧
永不忘记
我们订下约定
Two
hearts,
one
mind,
feeling
closer
to
each
other.
Never
forget
the
promise
we
made.
两个人
一颗心
遥远的思念从不会停
心中挂念
你的叮咛
温暖的是永远的情
Two
hearts,
one
mind,
distant
thoughts
never
stop.
My
heart
yearns
for
your
advice,
a
warmth
that
lasts
forever.
两个人
一颗心
彼此感觉靠得更紧
永不忘记
我们订下约定
Two
hearts,
one
mind,
feeling
closer
to
each
other.
Never
forget
the
promise
we
made.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shu-hua Lin, Shu Ju Su
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.