Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兩心知 - 電影《神算》主題曲
Два понимающих сердца - главная песня к фильму "Божественный расчет"
從那一天開始
С
того
самого
дня,
和你彼此相依
Как
мы
стали
друг
для
друга
опорой,
給我相信與支持
Ты
даришь
мне
веру
и
поддержку,
朋友的實在意義
Вот
он,
настоящий
смысл
дружбы.
能看出心中所思
Ты
видишь
мои
мысли
насквозь,
不說一語兩心知
Нам
не
нужно
слов,
два
сердца
всё
поймут.
你與我兩個世界的人
Мы
из
разных
миров
с
тобой,
各有各那會算到某日才能遇
У
каждого
свой
путь,
и
кто
бы
мог
знать,
что
однажды
встретимся?
要慨嘆這世界太多可能
Остаётся
лишь
удивляться,
сколько
возможностей
таит
в
себе
этот
мир,
更多不可以
И
как
много
всего
в
нём
невозможно.
忘記了怎麼開始
Я
и
не
помню,
как
всё
начиналось,
和你總是多采多姿
Но
с
тобой
моя
жизнь
полна
ярких
красок.
彷似小說中的人
Мы
словно
герои
любовного
романа,
人性實在幼稚
Иногда
такие
наивные,
по-детски.
人際間不必深思
Не
нужно
искать
скрытый
смысл
в
отношениях,
心裡感覺可以告知
Достаточно
просто
слушать
своё
сердце
и
быть
честным.
你似我我似你要等的人
Ты
- это
я,
а
я
- это
ты,
тот
человек,
которого
мы
так
долго
ждали.
開心會同開心
Мы
вместе
смеёмся,
泉源自愛心
Источником
всего
является
любовь,
熱情難自禁
И
этой
страсти
невозможно
сопротивляться.
我找到一生的意義
Я
нашёл
смысл
своей
жизни,
那天識到你有愛不再懷疑
В
тот
день,
когда
встретил
тебя
и
твою
любовь,
все
сомнения
исчезли.
平凡這一生能有個知己
В
этой
обычной
жизни
мне
посчастливилось
найти
родственную
душу,
從某些崎嶇開始
Всё
начиналось
непросто,
從瞭解跟你靠依
Но
постепенно,
узнавая
тебя,
я
понимал,
как
мне
нужна
твоя
поддержка.
一切很有新意思
Всё
обрело
новый
смысл,
常叫我日夜記住
Не
покидают
меня
ни
днём,
ни
ночью,
不語不說兩心知
Наши
сердца
всё
понимают
без
слов.
你似我我似你要等的人
Ты
- это
я,
а
я
- это
ты,
тот
человек,
которого
мы
так
долго
ждали.
開心會同開心
Мы
вместе
смеёмся,
泉源自愛心
Источником
всего
является
любовь,
熱情難自禁
И
этой
страсти
невозможно
сопротивляться.
我找到一生的意義
Я
нашёл
смысл
своей
жизни,
那天識到你有愛不再懷疑
В
тот
день,
когда
встретил
тебя
и
твою
любовь,
все
сомнения
исчезли.
平凡這一生能有個知己
В
этой
обычной
жизни
мне
посчастливилось
найти
родственную
душу,
我找到一生的意義
Я
нашёл
смысл
своей
жизни,
那天識到你有愛不再懷疑
В
тот
день,
когда
встретил
тебя
и
твою
любовь,
все
сомнения
исчезли.
平凡這一生能有個知己
В
этой
обычной
жизни
мне
посчастливилось
найти
родственную
душу,
不知道要怎麼感激你
Даже
не
знаю,
как
мне
благодарить
тебя
за
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wan Man Lai, Yuan Liang Poon
Album
我的另一半
date de sortie
01-03-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.