Paroles et traduction 黎明 - 半生緣(電影 "半生緣" 歌曲)
半生緣(電影 "半生緣" 歌曲)
Half a Lifetime's Fate (Song from the movie "Half a Lifetime's Fate")
別來還無恙
那年少輕狂
卻讓歲月背叛
Since
we
said
goodbye,
I've
been
without
you,
that
youthful
recklessness
betrayed
us
by
the
years
流轉的時光
照一臉蒼涼
再也來不及遺忘
The
passing
of
time
shines
on
a
desolate
face,
unable
to
be
forgotten
兩個人鬧哄一場
一個人地老天荒
Two
people
making
a
racket,
one
person
alone
till
the
end
of
time
聚少離多的糾纏
迷惘是唯一的答案
The
entanglement
of
being
together
so
rarely
and
apart
so
often
making
confusion
the
only
answer
誰能夠想像
眉毛那麼短
天涯卻那麼長
Who
could've
imagined
those
eyebrows
so
short,
yet
the
distance
between
us
so
long
離合中蕩漾
紅塵裡飛揚
回頭已經趕不上
Drifting
in
separations
and
reunions,
flourishing
in
the
mortal
world,
unable
to
turn
back
the
clock
兩個人鬧哄一場
一個人地老天荒
Two
people
making
a
racket,
one
person
alone
till
the
end
of
time
燈火闌珊的彼岸
我以為你就是答案
On
that
distant
shore
with
flickering
lights,
I
thought
you
were
the
answer
別來還無恙
那年少輕狂
卻讓歲月背叛
Since
we
said
goodbye,
I've
been
without
you,
that
youthful
recklessness
betrayed
our
years
流轉的時光
照一臉蒼涼
再也來不及遺忘
The
passing
of
time
shines
on
a
desolate
face,
unable
to
be
forgotten
兩個人鬧哄一場
一個人地老天荒
Two
people
making
a
racket,
one
person
alone
till
the
end
of
time
聚少離多的糾纏
祝福是唯一的答案
The
entanglement
of
being
together
so
rarely
and
apart
so
often
making
blessings
the
only
answer
誰能夠想像
眉毛那麼短
天涯卻那麼長
Who
could've
imagined
those
eyebrows
so
short,
yet
the
distance
between
us
so
long
離合中蕩漾
紅塵裡飛揚
回頭已經趕不上
Drifting
in
separations
and
reunions,
flourishing
in
the
mortal
world,
unable
to
turn
back
the
clock
兩個人鬧哄一場
一個人地老天荒
Two
people
making
a
racket,
one
person
alone
till
the
end
of
time
燈火闌珊的彼岸
我以為你就是答案
On
that
distant
shore
with
flickering
lights,
I
thought
you
were
the
answer
兩個人鬧哄一場
一個人地老天荒
Two
people
making
a
racket,
one
person
alone
till
the
end
of
time
聚少離多的糾纏
結束是唯一的答案
The
entanglement
of
being
together
so
rarely
and
apart
so
often
making
endings
the
only
answer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Lowell Lo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.