黎明 - 危險的她 - traduction des paroles en allemand

危險的她 - 黎明traduction en allemand




危險的她
Gefährliche Sie
危险的她
Gefährliche Sie
唱:黎明
Gesungen von: Leon Lai
忧郁的她充满陷阱
Die Melancholische, sie ist voller Fallen
俘虏了我是那眼睛
Gefangen genommen haben mich jene Augen
悲哀的她不会默认
Die Traurige, sie gibt nicht stillschweigend zu
她心里怎样混乱如何恬静
Wie chaotisch ihr Herz ist, wie ruhig es scheint
孤单彷佛她已熟练
Einsamkeit, es scheint, sie ist daran gewöhnt
哭了也要用笑盖掩
Selbst wenn sie weint, muss sie es mit einem Lächeln verdecken
汹涌思海心里烈焰
Wogendes Gedankenmeer, lodernde Flamme im Herzen
都抑制天使面上全无发现
Alles unterdrückt, auf ihrem Engelsgesicht keine Spur zu entdecken
然后那如冰川的目光 刻意在说谎
Dann jener Blick wie ein Gletscher, der bewusst lügt
人被困迷失的地方 转身她已躲藏
Man ist gefangen an einem verlorenen Ort, dreht man sich um, hat sie sich schon versteckt
人从来不懂分开心中有爱没有爱
Man versteht nie zu trennen, ob im Herzen Liebe ist oder nicht
天空给她遮着不会看穿未来
Der Himmel ist von ihr verdeckt, man kann die Zukunft nicht durchschauen
黑纱一般真相永远未揭开
Wie ein schwarzer Schleier, die Wahrheit wird niemals enthüllt
人为何不可解释心中有爱没有爱
Warum kann man nicht erklären, ob im Herzen Liebe ist oder nicht?
一些灰色的爱扼杀我的未来
Eine graue Liebe erwürgt meine Zukunft
黑纱一般真相永远未揭开
Wie ein schwarzer Schleier, die Wahrheit wird niemals enthüllt
我扑进暗影内落寞去期待
Ich stürze mich in die Schatten, einsam, um zu warten
忧郁的她充满陷阱
Die Melancholische, sie ist voller Fallen
俘虏了我是那眼睛
Gefangen genommen haben mich jene Augen
悲哀的她不会默认
Die Traurige, sie gibt nicht stillschweigend zu
她心里怎样混乱如何恬静
Wie chaotisch ihr Herz ist, wie ruhig es scheint
孤单彷佛她已熟练
Einsamkeit, es scheint, sie ist daran gewöhnt
哭了也要用笑盖掩
Selbst wenn sie weint, muss sie es mit einem Lächeln verdecken
汹涌思海心里烈焰
Wogendes Gedankenmeer, lodernde Flamme im Herzen
都抑制天使面上全无发现
Alles unterdrückt, auf ihrem Engelsgesicht keine Spur zu entdecken
然后那如冰川的目光 刻意在说谎
Dann jener Blick wie ein Gletscher, der bewusst lügt
人被困迷失的地方 转身她已躲藏
Man ist gefangen an einem verlorenen Ort, dreht man sich um, hat sie sich schon versteckt
人从来不懂分开心中有爱没有爱
Man versteht nie zu trennen, ob im Herzen Liebe ist oder nicht
天空给她遮着不会看穿未来
Der Himmel ist von ihr verdeckt, man kann die Zukunft nicht durchschauen
黑纱一般真相永远未揭开
Wie ein schwarzer Schleier, die Wahrheit wird niemals enthüllt
人为何不可解释心中有爱没有爱
Warum kann man nicht erklären, ob im Herzen Liebe ist oder nicht?
一些灰色的爱扼杀我的未来
Eine graue Liebe erwürgt meine Zukunft
黑纱一般真相永远未揭开
Wie ein schwarzer Schleier, die Wahrheit wird niemals enthüllt
我扑进暗影内落寞去期待
Ich stürze mich in die Schatten, einsam, um zu warten





Writer(s): Kah Beng Tan, Fei Hui Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.