危險的她 - 黎明traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忧郁的她充满陷阱
Melancholic,
full
of
traps
俘虏了我是那眼睛
Her
eyes
have
imprisoned
me
悲哀的她不会默认
Sorrowful,
never
surrendering
她心里怎样混乱如何恬静
How
her
heart's
in
turmoil,
but
stays
so
serene
孤单彷佛她已熟练
Loneliness
seems
her
comfort
zone
哭了也要用笑盖掩
She
covers
her
tears
with
a
smile
汹涌思海心里烈焰
Stormy
sea
of
thoughts,
raging
flames
in
her
heart
都抑制天使面上全无发现
Suppressed
by
her
angelic
face,
without
a
trace
然后那如冰川的目光
刻意在说谎
Then
that
icy
gaze,
deliberately
lying
人被困迷失的地方
转身她已躲藏
Entrapped
in
a
labyrinth,
she
vanishes
when
I
turn
人从来不懂分开心中有爱没有爱
We
never
truly
know
when
love
is
there
天空给她遮着不会看穿未来
The
skies
conceal
the
future
from
her
sight
黑纱一般真相永远未揭开
Dark
secrets
hidden
forever
behind
the
veil
人为何不可解释心中有爱没有爱
Why
can't
we
decipher
the
love
in
our
hearts?
一些灰色的爱扼杀我的未来
Love,
a
haunting
shadow,
suffocating
my
future
黑纱一般真相永远未揭开
Dark
secrets
hidden
forever
behind
the
veil
我扑进暗影内落寞去期待
I
plunge
into
the
shadows,
waiting
in
solitude
忧郁的她充满陷阱
Melancholic,
full
of
traps
俘虏了我是那眼睛
Her
eyes
have
imprisoned
me
悲哀的她不会默认
Sorrowful,
never
surrendering
她心里怎样混乱如何恬静
How
her
heart's
in
turmoil,
but
stays
so
serene
孤单彷佛她已熟练
Loneliness
seems
her
comfort
zone
哭了也要用笑盖掩
She
covers
her
tears
with
a
smile
汹涌思海心里烈焰
Stormy
sea
of
thoughts,
raging
flames
in
her
heart
都抑制天使面上全无发现
Suppressed
by
her
angelic
face,
without
a
trace
然后那如冰川的目光
刻意在说谎
Then
that
icy
gaze,
deliberately
lying
人被困迷失的地方
转身她已躲藏
Entrapped
in
a
labyrinth,
she
vanishes
when
I
turn
人从来不懂分开心中有爱没有爱
We
never
truly
know
when
love
is
there
天空给她遮着不会看穿未来
The
skies
conceal
the
future
from
her
sight
黑纱一般真相永远未揭开
Dark
secrets
hidden
forever
behind
the
veil
人为何不可解释心中有爱没有爱
Why
can't
we
decipher
the
love
in
our
hearts?
一些灰色的爱扼杀我的未来
Love,
a
haunting
shadow,
suffocating
my
future
黑纱一般真相永远未揭开
Dark
secrets
hidden
forever
behind
the
veil
我扑进暗影内落寞去期待
I
plunge
into
the
shadows,
waiting
in
solitude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kah Beng Tan, Fei Hui Li
Album
是愛是緣
date de sortie
01-01-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.