Paroles et traduction 黎明 - 原來戀愛
我
常常但笑卻不語
I
often
smile
but
do
not
speak
像孩子般
嘴巴中放著糖果般
Like
a
child
with
candy
in
his
mouth
你
為何沒注意到我
Why
don't
you
notice
me?
近來喜歡
好東西儲下分兩半
Lately,
I
like
to
save
good
things
in
half
其實故作秘密的我
是有些東西不妥
In
fact,
I
pretend
to
be
secretive
because
something
is
wrong
無事故作有事走過
實際想你發現我
I
pretend
to
have
nothing
and
walk
by,
but
in
reality
I
want
you
to
find
me
原來戀愛
沒講出來
Love,
it
turns
out,
is
unspoken
沉迷戀愛
但友伴看不出來
Lost
in
love,
but
my
friends
don't
see
it
原來戀愛
偽裝不來
Love,
it
turns
out,
cannot
be
disguised
連連遮蓋
但確實想散開
宣佈戀愛
Repeatedly
covering
up,
but
I
really
want
to
spread
it
out
and
declare
my
love
怕
旁人沒興趣關注
I'm
afraid
others
are
not
interested
甚難啟齒
怎打開那話題盒子
It's
hard
to
talk,
how
can
I
open
that
Pandora's
box
of
a
topic?
來
全人類看看這處
Come,
everyone,
look
here
限時開始
請找出五十種錯處
Starting
now,
find
the
fifty
errors
其實煞有介事的我
是有些東西不妥
In
fact,
I
pretend
to
be
serious
because
something
is
wrong
如若細看笑著的我
就會早晚發現我
If
you
look
closely
at
my
smile,
you
will
find
me
sooner
or
later
原來戀愛
沒講出來
Love,
it
turns
out,
is
unspoken
沉迷戀愛
但友伴看不出來
Lost
in
love,
but
my
friends
don't
see
it
原來戀愛
偽裝不來
Love,
it
turns
out,
cannot
be
disguised
連連遮蓋
但確實想散開
宣佈戀愛
Repeatedly
covering
up,
but
I
really
want
to
spread
it
out
and
declare
my
love
其實故作秘密的我
是有些東西不妥
In
fact,
I
pretend
to
be
secretive
because
something
is
wrong
無事故作有事走過
實際想你發現我
I
pretend
to
have
nothing
and
walk
by,
but
in
reality
I
want
you
to
find
me
原來戀愛
沒講出來
Love,
it
turns
out,
is
unspoken
沉迷戀愛
但友伴看不出來
Lost
in
love,
but
my
friends
don't
see
it
原來戀愛
偽裝不來
Love,
it
turns
out,
cannot
be
disguised
連連遮蓋
但確實想散開
宣佈戀愛
Repeatedly
covering
up,
but
I
really
want
to
spread
it
out
and
declare
my
love
原來戀愛
沒講出來
Love,
it
turns
out,
is
unspoken
沉迷戀愛
但友伴看不出來
Lost
in
love,
but
my
friends
don't
see
it
原來戀愛
偽裝不來
Love,
it
turns
out,
cannot
be
disguised
連連遮蓋
但確實想散開
宣佈戀愛
Repeatedly
covering
up,
but
I
really
want
to
spread
it
out
and
declare
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黄 偉文, Lei Song De, 黄 偉文
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.