黎明 - 口不對心(國) - traduction des paroles en russe

口不對心(國) - 黎明traduction en russe




口不對心(國)
Неискренность (Мандарин)
我們都憧憬 美麗的愛情
Мы оба мечтаем о прекрасной любви,
熱鬧的光陰 永恆的溫馨
О ярких днях, вечном тепле.
我們都相信 美麗的事情
Мы оба верим в прекрасное,
幸福的縮影 永遠不凋零
В воплощение счастья, вечно цветущего.
看一部電影 說一下劇情
Посмотрим фильм, обсудим сюжет,
風一樣動聽 水一樣平靜
Легкий, как ветер, спокойный, как вода.
夠不夠溫馨 會不會開心
Достаточно ли тепла, достаточно ли радости?
只要你能相信 這就是愛情
Если ты веришь, это и есть любовь.
就這樣決定
Решено.
如果說有些話語口不對心
Если некоторые слова неискренни,
不要再問原因
Не спрашивай почему.
風平浪靜已經 值得高興
Штиль уже радует.
縱然說有些話語口不對心
Даже если некоторые слова неискренни,
我們都不放棄
Мы не сдадимся.
只要是愛愛恨恨不那麼分明#
Пока любовь и ненависть не так очевидны.
靠的那麼近 愛的那麼輕
Мы так близки, любим так легко,
聽的見那前塵著地的聲音
Слышим, как прошлое падает на землю.
這樣的愛情 這樣的溫馨
Такая любовь, такое тепло,
是誰都不要緊 只要你相信
Неважно, кто это, если ты веришь.
你需要安定 我希望安靜
Тебе нужен покой, мне нужна тишина.
就這樣決定
Решено.





Writer(s): Xi Lin, Huang Vintz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.