Paroles et traduction 黎明 - 只要為我愛一天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只要為我愛一天
Just Love Me for a Day
無月無日無夜
仍願停下來聽你傾訴
Even
without
moon,
sun,
or
night,
I'm
willing
to
stop
and
listen
to
you
pour
your
heart
out
能為你好
能讓你好
都一一去做
Anything
I
can
do
to
make
you
happy,
I'll
do
it
無論情是誰造
仍願垂下頭給你禱告
No
matter
who
created
this
love,
I'm
willing
to
bow
my
head
and
pray
for
you
沉澱了的
沉默訊息
讓夜幕聽到
I'll
let
the
night
hear
my
silent
messages
從未忘記
你需要甚麼
我早已做過
I've
never
forgotten
what
you
need,
I
already
did
it
然後忘記
獻出過甚麼
得到的將有幾多
Then
I
forgot,
how
much
will
I
get
back
in
return?
若你用我的感情愛一天
If
you
could
love
me
for
just
one
day
願意讓時間靜下等你十年
I'm
willing
to
let
time
stand
still
and
wait
for
you
for
ten
years
期望讓你聽見
等你實踐
I
hope
you
can
hear
me,
and
I'll
wait
for
you
to
make
it
happen
這一生總有這天
This
will
happen
someday
若你用我的心情過一天
If
you
could
live
one
day
with
my
feelings
定會明瞭我度日怎會如年
You'll
understand
why
my
days
feel
like
years
期望讓你看見
風雨漫天
I
hope
you
can
see
the
storms
and
rain
分一點給你掛牽
And
share
some
of
my
worries
假如命運沒終點
If
fate
has
no
end
期待然後期待
如像石頭沉溺於深海
I'll
keep
waiting,
like
a
stone
sinking
into
the
ocean
幪著眼睛
瞞著耳朵
這心聲也在
Covering
my
eyes
and
ears,
but
my
heart
is
still
here
名字留在門外
餘下情分留給你未來
My
name
remains
outside
your
door,
and
I
leave
the
rest
of
my
love
for
your
future
門是我敲
匙在我手
但願為我開
I'm
the
one
knocking,
I
have
the
key,
I
hope
you'll
open
the
door
for
me
從未忘記
你需要甚麼
我早已做過
I've
never
forgotten
what
you
need,
I
already
did
it
然後忘記
獻出過甚麼
得到的將有幾多
Then
I
forgot,
how
much
will
I
get
back
in
return?
若你用我的感情愛一天
If
you
could
love
me
for
just
one
day
願意讓時間靜下等你十年
I'm
willing
to
let
time
stand
still
and
wait
for
you
for
ten
years
期望讓你聽見
等你實踐
I
hope
you
can
hear
me,
and
I'll
wait
for
you
to
make
it
happen
這一生總有這天
This
will
happen
someday
若你用我的心情過一天
If
you
could
live
one
day
with
my
feelings
定會明瞭我度日怎會如年
You'll
understand
why
my
days
feel
like
years
期望讓你看見
風雨漫天
I
hope
you
can
see
the
storms
and
rain
分一點給你掛牽
And
share
some
of
my
worries
假如命運沒終點
If
fate
has
no
end
若你用我的感情愛一天
If
you
could
love
me
for
just
one
day
願意讓時間靜下等你十年
I'm
willing
to
let
time
stand
still
and
wait
for
you
for
ten
years
期望讓你聽見
等你實踐
I
hope
you
can
hear
me,
and
I'll
wait
for
you
to
make
it
happen
這一生總有這天
This
will
happen
someday
若你用我的心情過一天
If
you
could
live
one
day
with
my
feelings
定會明瞭我度日怎會如年
You'll
understand
why
my
days
feel
like
years
期望讓你看見
風雨漫天
I
hope
you
can
see
the
storms
and
rain
分一點給你掛牽
And
share
some
of
my
worries
假如命運沒終點
If
fate
has
no
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung Wai Man, 雷 頌徳, 雷 頌徳
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.