黎明 - 喜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黎明 - 喜




Joy
爱到缺氧 走出气管负荷
Love became hypoxic, burdening the trachea
被爱的 就窒息 亦未知为何
The loved one suffocated, never knowing why
缠绵缠绵 不必这些辅助
Intertwined, breathing without assistance
赠领呔 像寓意 一生也绑住我
A necktie, a symbol, binding me for life
想我疼爱 为何你 又要为难我
You want me to cherish you, yet you torment me
不想天天残暴如现场摔角直播
I don't want daily cruelty like a live wrestling match
情人像我 间中需要呵
Lovers like me need occasional indulgence
及早放手 (未想放手) 就扭断
Let go sooner (not ready to let go), or it'll break
喜呀 (点走)
Joy (go away)
别箍我 箍我 箍得这样的紧
Oh, don't suffocate me, suffocate me, suffocate me so tightly
別箍我 箍我 我有点晕
Don't suffocate me, suffocate me, I'm feeling a little dizzy
別箍我 箍我 (始終未放心)
Oh, don't suffocate me, suffocate me (always so anxious)
可否 別箍我 箍我 放我一阵
Can't you stop suffocating me, suffocate me, give me a break
为何时时 把守我的附近
Why are you always watching me so closely?
没信心 未放心 做什么情人
If you have no faith or trust, why be lovers?
谁人谁人 都给你捉住问 像半生
You catch and interrogate everyone like a cop
亦在你的拥抱中囚禁
Imprisoning me in your embrace
想我疼爱 为何你 又要为难我
You want me to cherish you, yet you torment me
不想天天 残暴如现场摔角直播
I don't want daily cruelty like a live wrestling match
情人像我 间中需要呵
Lovers like me need occasional indulgence
及早放手 (未想放手)就扭断
Let go sooner (not ready to let go), or it'll break
喜呀 (点走)
Joy (go away)
别箍我 箍我 箍得这样的紧
Oh, don't suffocate me, suffocate me, suffocate me so tightly
別箍我 箍我 我有點暈
Don't suffocate me, suffocate me, I'm feeling a little dizzy
别箍我 箍我(始终未放心)
Oh, don't suffocate me, suffocate me (always so anxious)
可否别箍我 箍我 放我一阵
Can't you stop suffocating me, suffocate me, give me a break
别箍我 箍我 箍得这样的紧
Oh, don't suffocate me, suffocate me, suffocate me so tightly
別箍我 箍我 我有点晕
Don't suffocate me, suffocate me, I'm feeling a little dizzy
别箍我 箍我 (始终未放心)
Oh, don't suffocate me, suffocate me (always so anxious)
可否 別箍我 箍我 放我一阵
Can't you stop suffocating me, suffocate me, give me a break





Writer(s): Wyman Wong, Song De Lei, Shy Feng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.