Paroles et traduction en allemand 黎明 - 夏日傾情 - 重新唱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏日傾情 - 重新唱
Sommerliche Zuneigung - Neu Gesungen
是你嗎
手執鮮花的一個
Bist
du
es,
die
einen
Blumenstrauß
hält?
你我曾在夢裡
暗中相約在這夏
Du
und
ich
haben
uns
heimlich
im
Traum
in
diesem
Sommer
verabredet.
承諾站在夕照後
斜陽別你漸離去
Wir
versprachen
uns,
im
Abendrot
zu
stehen,
während
die
untergehende
Sonne
dich
langsam
verabschiedet.
亦會不歸家
期待我嗎?
Ich
werde
auch
nicht
nach
Hause
gehen.
Erwartest
du
mich?
是你嗎
能否輕輕轉身嗎?
Bist
du
es?
Kannst
du
dich
bitte
leicht
umdrehen?
盼你會來靜聽我的心裡面說話
Ich
hoffe,
du
kommst
und
hörst
still
zu,
was
ich
in
meinem
Herzen
sage.
每天我衷心祝禱
祈求夏季快來到
Jeden
Tag
bete
ich
aufrichtig,
dass
der
Sommer
bald
kommt.
讓這麼一刻燃亮愛吧
Lass
diesen
Moment
die
Liebe
entfachen.
I
love
you
Ich
liebe
dich.
你會否聽見嗎?
Kannst
du
es
hören?
你會否也像我?
Geht
es
dir
wie
mir?
秒秒等待遙遠仲夏?
Wartest
du
jede
Sekunde
auf
den
fernen
Hochsommer?
I
love
you
Ich
liebe
dich.
你不敢相信嗎?
Kannst
du
es
glauben?
我已深愛著你!
Ich
liebe
dich
bereits
innig!
見你一面也好
緩我念掛
Dich
nur
einmal
zu
sehen,
würde
meine
Sehnsucht
lindern.
是你嗎
能哼出這首歌嗎?
Bist
du
es?
Kannst
du
dieses
Lied
summen?
你我最愛沿路唱
以歌聲替代說話
Du
und
ich
lieben
es,
am
Weg
entlang
zu
singen
und
Worte
durch
Gesang
zu
ersetzen.
這首歌在夢裡面完全為了你而唱
Dieses
Lied
ist
in
meinen
Träumen
nur
für
dich
gesungen.
讓我的聲音
陪著你吧
Lass
meine
Stimme
dich
begleiten.
I
love
you
Ich
liebe
dich.
你會否聽見嗎?
Kannst
du
es
hören?
你會否也像我?
Geht
es
dir
wie
mir?
秒秒等待遙遠仲夏?
Wartest
du
jede
Sekunde
auf
den
fernen
Hochsommer?
I
love
you
Ich
liebe
dich.
你不敢相信嗎?
Kannst
du
es
glauben?
我已深愛著你!
Ich
liebe
dich
bereits
innig!
見你一面也好
緩我念掛
Dich
nur
einmal
zu
sehen,
würde
meine
Sehnsucht
lindern.
I
love
you
Ich
liebe
dich.
你會否聽見嗎?
Kannst
du
es
hören?
你會否也像我?
Geht
es
dir
wie
mir?
秒秒等待遙遠仲夏?
Wartest
du
jede
Sekunde
auf
den
fernen
Hochsommer?
I
love
you
Ich
liebe
dich.
你不敢相信嗎?
Kannst
du
es
glauben?
如今我只想你!
Jetzt
will
ich
nur
dich!
見你一面也好
緩我念掛
Dich
nur
einmal
zu
sehen,
würde
meine
Sehnsucht
lindern.
你應該知道
你應該感到
誰人愛你
Du
solltest
wissen,
du
solltest
fühlen,
wer
dich
liebt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takashi Miki
Album
重新唱vol.1
date de sortie
06-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.