黎明 - 夏日傾情 - 重新唱 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 黎明 - 夏日傾情 - 重新唱




夏日傾情 - 重新唱
Sommerliche Zuneigung - Neu Gesungen
是你嗎 手執鮮花的一個
Bist du es, die einen Blumenstrauß hält?
你我曾在夢裡 暗中相約在這夏
Du und ich haben uns heimlich im Traum in diesem Sommer verabredet.
承諾站在夕照後 斜陽別你漸離去
Wir versprachen uns, im Abendrot zu stehen, während die untergehende Sonne dich langsam verabschiedet.
亦會不歸家 期待我嗎?
Ich werde auch nicht nach Hause gehen. Erwartest du mich?
是你嗎 能否輕輕轉身嗎?
Bist du es? Kannst du dich bitte leicht umdrehen?
盼你會來靜聽我的心裡面說話
Ich hoffe, du kommst und hörst still zu, was ich in meinem Herzen sage.
每天我衷心祝禱 祈求夏季快來到
Jeden Tag bete ich aufrichtig, dass der Sommer bald kommt.
讓這麼一刻燃亮愛吧
Lass diesen Moment die Liebe entfachen.
I love you
Ich liebe dich.
你會否聽見嗎?
Kannst du es hören?
你會否也像我?
Geht es dir wie mir?
秒秒等待遙遠仲夏?
Wartest du jede Sekunde auf den fernen Hochsommer?
I love you
Ich liebe dich.
你不敢相信嗎?
Kannst du es glauben?
我已深愛著你!
Ich liebe dich bereits innig!
見你一面也好 緩我念掛
Dich nur einmal zu sehen, würde meine Sehnsucht lindern.
是你嗎 能哼出這首歌嗎?
Bist du es? Kannst du dieses Lied summen?
你我最愛沿路唱 以歌聲替代說話
Du und ich lieben es, am Weg entlang zu singen und Worte durch Gesang zu ersetzen.
這首歌在夢裡面完全為了你而唱
Dieses Lied ist in meinen Träumen nur für dich gesungen.
讓我的聲音 陪著你吧
Lass meine Stimme dich begleiten.
I love you
Ich liebe dich.
你會否聽見嗎?
Kannst du es hören?
你會否也像我?
Geht es dir wie mir?
秒秒等待遙遠仲夏?
Wartest du jede Sekunde auf den fernen Hochsommer?
I love you
Ich liebe dich.
你不敢相信嗎?
Kannst du es glauben?
我已深愛著你!
Ich liebe dich bereits innig!
見你一面也好 緩我念掛
Dich nur einmal zu sehen, würde meine Sehnsucht lindern.
I love you
Ich liebe dich.
你會否聽見嗎?
Kannst du es hören?
你會否也像我?
Geht es dir wie mir?
秒秒等待遙遠仲夏?
Wartest du jede Sekunde auf den fernen Hochsommer?
I love you
Ich liebe dich.
你不敢相信嗎?
Kannst du es glauben?
如今我只想你!
Jetzt will ich nur dich!
見你一面也好 緩我念掛
Dich nur einmal zu sehen, würde meine Sehnsucht lindern.
你應該知道 你應該感到 誰人愛你
Du solltest wissen, du solltest fühlen, wer dich liebt.





Writer(s): Takashi Miki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.