黎明 - 對不起,我愛你 - 無綫電視劇《今生無悔》插曲 - traduction des paroles en allemand




對不起,我愛你 - 無綫電視劇《今生無悔》插曲
Entschuldige, ich liebe dich - Song aus der TVB-Serie "The Challenge of Life"
多麼想用說話留住你
Wie sehr möchte ich dich mit Worten halten
心中想說
In meinem Herzen möchte ich sagen
一生之中 都只愛你
Mein ganzes Leben lang liebe ich nur dich
為何換了對不起
Warum wurde es zu einem "Entschuldige"?
今天分手像我完全負你
Die heutige Trennung fühlt sich an, als hätte ich dich völlig im Stich gelassen
這傷痛盼望輕微
Ich hoffe, dieser Schmerz ist gering
望你漸忘記
Ich hoffe, du vergisst mich langsam
每日也想著你
Ich denke jeden Tag an dich
靠在這街中等你
Warte hier auf der Straße auf dich
遙遠張望 隨你悲喜
Schaue aus der Ferne, teile deine Freude und dein Leid
視線人浪中找你
Suche dich in der Menschenmenge
行近我又怕驚動你
Nähere mich, habe aber Angst, dich zu stören
我又怕心難死
Ich habe auch Angst, dass mein Herz nicht sterben kann
立定決心以後分離
Habe mich entschieden, mich danach zu trennen
一生裡頭
In meinem Leben
誰是我的心中最美
Wer ist die Schönste in meinem Herzen?
往日的你
Du, in der Vergangenheit
今天分手像我完全負你
Die heutige Trennung fühlt sich an, als hätte ich dich völlig im Stich gelassen
這傷痛盼望輕微
Ich hoffe, dieser Schmerz ist gering
望你漸忘記
Ich hoffe, du vergisst mich langsam
每日也想著你
Ich denke jeden Tag an dich
靠在這街中等你
Warte hier auf der Straße auf dich
遙遠張望 隨你悲喜
Schaue aus der Ferne, teile deine Freude und dein Leid
視線人浪中找你
Suche dich in der Menschenmenge
行近我又怕驚動你
Nähere mich, habe aber Angst, dich zu stören
我又怕心難死
Ich habe auch Angst, dass mein Herz nicht sterben kann
立定決心以後分離
Habe mich entschieden, mich danach zu trennen
一生裡頭
In meinem Leben
誰是我的心中最美
Wer ist die Schönste in meinem Herzen?
往日的你
Du, in der Vergangenheit





Writer(s): Kim Wo Jolland Chan, Antonio Arevalo Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.