Paroles et traduction 黎明 - 從今開始
那怕轉眼你已老一秒
眉上那個吻卻抹不掉
Even
if
you
age
a
second
in
the
blink
of
an
eye,
I
can't
erase
the
kiss
on
your
brow
在這短短一吻間活了千晚
In
that
short
kiss,
I
lived
a
thousand
nights
我要借借你那點率性
誰敢說你任性
Let
me
borrow
a
little
of
your
recklessness,
who
dares
to
say
you're
willful?
留給世界去做證
別要醒
Leave
the
world
to
witness,
don't
wake
up
為叫你溫暖
願意將一世快樂燃燒一段情的煙
To
keep
you
warm,
I'm
willing
to
burn
a
lifetime
of
happiness
into
a
wisp
of
smoke
沒有這一天
又為甚麼愛明天
Without
this
day,
why
would
I
love
tomorrow?
I
want
to
give,
giving
all
my
love
to
you
I
want
to
give,
giving
all
my
love
to
you
舊日命運誰在意
但願現在才是我今生開始
Who
cares
about
past
fate?
I
hope
now
is
the
beginning
of
my
life
I'll
give,
giving
my
whole
life
to
you
I'll
give,
giving
my
whole
life
to
you
日後命運誰在意
但願現在隨地老天荒終止
Who
cares
about
future
fate?
I
hope
now
we'll
grow
old
together
My
love
for
you
My
love
for
you
我要你永遠也記得我
明日世界那怕變荒漠
I
want
you
to
remember
me
forever,
even
if
the
world
becomes
a
wasteland
tomorrow
至少這顆心已經
為你開過
At
least
this
heart
has
already
你與我會去到有多遠
晨曦哪怕漸暖
How
far
will
you
and
I
go?
Even
if
the
morning
sun
warms
gradually
時針折斷了便算
別要轉
Break
the
clock,
don't
turn
it
為叫你溫暖
願意將不曾流出的熱淚披在你肩
To
keep
you
warm,
I'm
willing
to
wear
the
tears
I've
never
shed
on
your
shoulders
沒有這一天
又為甚麼愛明天
Without
this
day,
why
would
I
love
tomorrow?
I
want
to
give,
giving
all
my
love
to
you
I
want
to
give,
giving
all
my
love
to
you
舊日命運誰在意
但願現在才是我今生開始
Who
cares
about
past
fate?
I
hope
now
is
the
beginning
of
my
life
I
wanna
give,
giving
all
my
love
to
you
I
wanna
give,
giving
all
my
love
to
you
Giving
my
whole
life
to
you
Giving
my
whole
life
to
you
但願現在才是我今生開始
I
hope
now
is
the
beginning
of
my
life
I'll
give,
giving
all
my
love
to
you
I'll
give,
giving
all
my
love
to
you
Giving
my
whole
life
to
you
Giving
my
whole
life
to
you
但願現在隨地老天荒終止
I
hope
now
we'll
grow
old
together
My
love
for
you
My
love
for
you
My
love
for
you
My
love
for
you
My
love
for
you
My
love
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Song De Lei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.