黎明 - 心裡有數 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黎明 - 心裡有數




心裡有數
I Know It in My Heart
若是現在合上兩眼一算
If I close my eyes right now and make a quick calculation
一息間我會為你暗戀
I will have a secret crush on you in the blink of an eye
期望四十秒內看到月圓
I hope to see the full moon within forty seconds
然後怕大結局半天做完
And then it will take half a day to finish the finale
若是蜜運尚距遠遠一寸
If our sweet romance is still an inch away
寧願兜三個圈才來嘗訴願
I would rather take three laps to enjoy the anticipation
留下數十秒讓我去估計吻你有多溫暖
Allowing myself a few dozen seconds to imagine how warm your kiss would be
然後一剎內七上八落心跳亂轉
And then my heart would be pounding erratically within a second
一個戰步雙臂抱著你一圈
I would take a battle step and wrap my arms around you in a circle
別亂了預算 別亂了預算
Don't mess up the budget, don't mess up the budget
Wa Ya Ya Ya Ya Ya
Wa Ya Ya Ya Ya Ya
然後一剎內雙眼對望心會漸遠
And then within a second, our eyes would meet and our hearts would drift apart
一個吻值三秒快樂短不短
A kiss is worth three seconds of happiness, is that too short?
但願每日每夜愛得心裡有數那需心算
I hope that every day and every night, I can love you with certainty, without having to do mental calculations
若是幸運現已距我不遠
If I am lucky enough to have you close by
巴不得再靠著你跑圈
I can't wait to run another lap with you
還剩半步到達理想樂園
I am half a step away from my ideal paradise
期待卻是更愉快的樂園
But I am looking forward to an even more joyful paradise
剩下六十六秒已到譴綣
Sixty-six seconds remain before our entanglement
寧願兜三個圈才來嘗訴願
I would rather take three laps to enjoy the anticipation
留下數十秒讓我去估計抱你有多輕軟
Allowing myself a few dozen seconds to imagine how light you would feel in my arms
然後一剎內七上八落心跳亂轉
And then my heart would be pounding erratically within a second
一個戰步雙臂抱著你一圈
I would take a battle step and wrap my arms around you in a circle
別亂了預算 別亂了預算
Don't mess up the budget, don't mess up the budget
Wa Ya Ya Ya Ya Ya
Wa Ya Ya Ya Ya Ya
然後一剎內雙眼對望心會漸遠
And then within a second, our eyes would meet and our hearts would drift apart
一個吻值三秒快樂短不短
A kiss is worth three seconds of happiness, is that too short?
但願每日每夜愛得心裡有數那需心算
I hope that every day and every night, I can love you with certainty, without having to do mental calculations
然後一剎內七上八落心跳亂轉
And then my heart would be pounding erratically within a second
一個戰步雙臂抱著你一圈
I would take a battle step and wrap my arms around you in a circle
別亂了預算 別亂了預算
Don't mess up the budget, don't mess up the budget
Wa Ya Ya Ya Ya Ya
Wa Ya Ya Ya Ya Ya
然後一剎內雙眼對望心會漸遠
And then within a second, our eyes would meet and our hearts would drift apart
一個吻值三秒快樂短不短
A kiss is worth three seconds of happiness, is that too short?
但願每日每夜愛得心裡有數那需心算
I hope that every day and every night, I can love you with certainty, without having to do mental calculations





Writer(s): Leung Wai Man, Lei Song De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.