黎明 - 心頭高 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黎明 - 心頭高




曲: 伍乐城 词: 林夕
Музыка: Ву Лечэн Слова: Лин Си
专辑:长情
Альбом: Long Love
我是我
Я - это я
有着我萌塞一副心
С моим милым сердцем
海角天涯 都当是近
Считается, что мыс и конец света близки
难道这都伤到你心
Это ранит твое сердце?
无他
Без него
是自私的理想支配着我
Это эгоистичные идеалы, которые доминируют надо мной
一心等开花努力到结果
Ожидая цветения, чтобы принести плоды всем своим сердцем
你会前来贺我么
Ты придешь поздравить меня
其实是我不好
На самом деле, я не очень хорош
毋视着你喜好
Независимо от ваших предпочтений
只因我心头高
Потому что мое сердце высоко
从来未细诉
Никогда не жаловался в деталях
忘掉我内心对你好
Забудь мое сердце и относись к тебе хорошо.
难道是你不好
Это твоя вина?
从来没有给鼓舞
Никогда не поощряйте
然而良心 自问良心
Однако совесть спрашивает себя о совести
都知你永远也为我好
Я знаю, что ты всегда будешь добр ко мне.
为何光阴白耗
Почему время тратится впустую?
原来不管得骨气如何高
Оказывается, каким бы бесхребетным ты ни был,
不管多少旅途
Независимо от того, сколько времени займет путешествие
连微笑也望到
Даже улыбку можно увидеть
无他
Без него
是自私的理想支配着我
Это эгоистичные идеалы, которые доминируют надо мной
一心等开花努力到结果
Ожидая цветения, чтобы принести плоды всем своим сердцем
你会前来贺我么
Ты придешь поздравить меня
其实是我不好
На самом деле, я не очень хорош
毋视着你喜好
Независимо от ваших предпочтений
只因我心头高
Потому что мое сердце высоко
从来未细诉
Никогда не жаловался в деталях
忘掉我内心对你好
Забудь мое сердце и относись к тебе хорошо.
难道是你不好
Это твоя вина?
从来没有给鼓舞
Никогда не поощряйте
然而良心 自问良心
Однако совесть спрашивает себя о совести
都知你永远也为我好
Я знаю, что ты всегда будешь добр ко мне.
为何光阴白耗
Почему время тратится впустую?
原来不管得骨气如何高
Оказывается, каким бы бесхребетным ты ни был,
不管多少旅途
Независимо от того, сколько времени займет путешествие
让内心都看到
Пусть сердце увидит
远近也能永在
Любовь может длиться вечно
一切都能转载
Все может быть воспроизведено
来让我到天涯
Приди и отпусти меня на край света.
或海角 示爱
Или накидка, чтобы показать любовь





Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.