黎明 - 情歸於盡 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黎明 - 情歸於盡




情歸於盡
Love Comes to an End
你仍然 當我是情人
You still treat me like a lover.
因為現在先變心太薄倖
Because if you change your mind now, you'll be heartless.
何以我 發現你不愛我
How could I discover that you don't love me?
我仍然 全沒戒心
I'm still completely trusting.
分開 假如難為誰
If it's hard to separate, who would it be hard for?
一起 一樣是負累
Together, we'd both be burdened.
相戀 仿如懸崖
Our relationship is like a cliff,
懸著 離合都太累
Hanging, both breaking up and staying together are too tiring.
要行刑時你若畏罪
When it's time to be executed, if you cower in fear,
必須解脫的 當我要爭取
I must break free, for I must fight for it.
無能為力接收 就放手 讓我走
If I'm powerless to accept it, then let go, let me leave.
必須粉身碎骨 仍然獨自接受
Even if I must be shattered and broken, I will still accept it alone.
肯犧牲我若可以獲救 就含笑分手
If I'm willing to sacrifice myself, if I can be saved, then I will leave with a smile.
高尚地贏得我傷口
I will nobly win my wound.
懸崖如若太深 就放手 讓我走
If the cliff is too deep, then let go, let me leave.
苦戀拖得太久 讓我默默退後
This bitter love has dragged on for too long, let me quietly retreat.
將一起跌下去 一邊應該放手
If we both fall off, one side should let go.
得不到你 但我能夠
I may not get you, but I can
叫你永不擔憂
make sure you never have to worry.
分開 假如難為誰
If it's hard to separate, who would it be hard for?
一起 一樣是負累
Together, we'd both be burdened.
相戀 仿如懸崖
Our relationship is like a cliff,
懸著 離合都太累
Hanging, both breaking up and staying together are too tiring.
要行刑時你若畏罪
When it's time to be executed, if you cower in fear,
必須解脫的 當我要爭取
I must break free, for I must fight for it.
無能為力接收 就放手 讓我走
If I'm powerless to accept it, then let go, let me leave.
必須粉身碎骨 仍然獨自接受
Even if I must be shattered and broken, I will still accept it alone.
肯犧牲我若可以獲救 就含笑分手
If I'm willing to sacrifice myself, if I can be saved, then I will leave with a smile.
高尚地贏得我傷口
I will nobly win my wound.
懸崖如若太深 就放手 讓我走
If the cliff is too deep, then let go, let me leave.
苦戀拖得太久 讓我默默退後
This bitter love has dragged on for too long, let me quietly retreat.
將一起跌下去 一邊應該放手
If we both fall off, one side should let go.
掙不開我 讓我出手
If you can't break free, let me take action.
你不愛我 還你那自由
You don't love me, so I'll give you back your freedom.
既然能承受 是你早有預謀
Since you can bear it, you must have planned this long ago.
何必不放手 一起去墮進深溝
Why not let go, to plunge into the abyss together?
明明其實有他 就放手 讓我走
You clearly have someone else, so let go, let me leave.
即使粉身碎骨 仍能獨自接受
Even if I must be shattered and broken, I can still accept it alone.
即使手裡什麼也沒有 但還有雙手
Even if I have nothing left in my hands, I still have my own two hands
掩護著自己那傷口
to cover up my own wounds.
懸崖如若太深 就放手 讓我走
If the cliff is too deep, then let go, let me leave.
苦戀拖得太久 讓我默默退後
This bitter love has dragged on for too long, let me quietly retreat.
不想都跌下去 一邊應該放手
I don't want us both to fall off, one side should let go.
掙不開我 讓我出手
If you can't break free, let me take action.
你不必擔憂
You don't have to worry.
如有罪疚 都交在我手
If there is any guilt, let it be in my hands.





Writer(s): Huang Wei Wen, Chung Tak Lui Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.