黎明 - 情像雨飄泊 - traduction des paroles en allemand

情像雨飄泊 - 黎明traduction en allemand




情像雨飄泊
Liebe wie wandernder Regen
情像雨飄泊
Liebe wie wandernder Regen
思憶翻起了風雨 雨絲中交織妳名字
Erinnerungen wecken Stürme, im Regen verwoben dein Name
重重愁意 誰人能知 最愛那段舊故事
Schwere Melancholie, wer versteht sie? Nur jene alte Geschichte
翻起一千串哭訴 如眼淚早淹蓋長路
Tausend Klagen kehren zurück, wie Tränen, die Straßen bedecken
能埋藏煩惱 當天的擁抱
Kann ich die Sorgen begraben, jene Umarmung von damals?
*情像雨飄泊 雨傘下
*Liebe wie wandernder Regen, unter dem Schirm
求抵擋終此生的傷痛無奈與絕望
Such ich Schutz vor dem Schmerz dieses Lebens, vor Verzweiflung
行裝中 背著求寬恕眼光
In meinem Gepäck trag ich Blicke, die um Vergebung flehen
情像雨飄泊 兩顆心靈風裡跌盪
Liebe wie wandernder Regen, zwei Seelen taumeln im Wind
今生也極難重遇相愛渺茫
In diesem Leben treffen wir uns kaum wieder, so fern ist die Liebe
求苦雨夜灑 親親妳臉龐*
Lass diese Nacht uns tränen, küss dein Gesicht*
癡心翻起了風雨 那水珠驚醒了前事
Torheit weckt den Sturm, Tropfen rufen Vergangenheit wach
幕幕如戲 前塵如飛 最愛那段舊故事
Szenen wie im Theater, flüchtige Stunden, nur jene alte Geschichte
擔起此一晚風雨 靠緊些悲泣與長夜
Trag diese Nacht voll Regen, halte mich nah in Tränen und Dunkel
能忘懷時間 心知再會難
Kann ich die Zeit vergessen? Ich weiß, wir treffen uns nie.





黎明 - 黎明音樂大全101
Album
黎明音樂大全101
date de sortie
01-01-2011


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.