黎明 - 戀火 - traduction des paroles en allemand

戀火 - 黎明traduction en allemand




戀火
Liebesflamme
像猛火的欲望 不需要倾诉早已太清楚
Wie loderndes Verlangen, braucht keine Worte, längst sind wir uns klar
任你更多欲望 只不过此际想我去触摸
Mag dein Verlangen noch größer sein, doch jetzt willst du nur meine Berührung
没结果的欲望 (烧心窝) 你我若过后悔恨已不可
Vergebliches Verlangen (brennende Brust), bereust du später, gibt’s kein Zurück
任性再加欲望 早给你化做信念再封锁
Stur und voll Begier, hast du mich längst mit deiner Liebe gefesselt
请不问是谁做错 请不要些刻强迫我
Frag nicht, wer schuld ist, zwing mich nicht jetzt
你我若接近 这爱念到日后是伤口充斥心窝
Wenn wir uns nähern, wird diese Liebe später nur Schmerz in uns hinterlassen
任你点起猛烈爱火 (心中的爱火)
Lass deine Leidenschaft mich entflammen (die Glut in mir)
但我偏偏却未渴望 (不管怎结果)
Doch ich will dieses Verlangen nicht (egal, wie es endet)
若你不理最后结果 终会有日痛的多
Wenn du die Folgen ignorierst, wird der Schmerz dich eines Tages überwältigen
让我压抑欲望 早将我心意跟你说清楚
Ich unterdrücke mein Verlangen, hab dir meine Gefühle längst klargemacht
若你变得绝望 少不免因我这晚太鲁苏
Wenn du verzweifelst, liegts wohl daran, dass ich heute zu viel geredet hab
只想你实在明白我 只不想彼此有差错
Ich will nur, dass du mich verstehst, will keine Fehler zwischen uns
你我若过份 这爱念到日后是伤口充斥心窝
Gehen wir zu weit, wird diese Liebe später nur Wunden in uns hinterlassen
任你点起猛烈爱火 (心中的爱火)
Lass deine Leidenschaft mich entflammen (die Glut in mir)
但我偏偏却未渴望 (不管怎结果)
Doch ich will dieses Verlangen nicht (egal, wie es endet)
若你不理最后结果 终会有日痛的多
Wenn du die Folgen ignorierst, wird der Schmerz dich eines Tages überwältigen
热似火的欲望 (烧心窝) 都因我坚决反对已熄火
Glühendes Verlangen (brennende Brust), doch weil ich mich wehre, erlischt es
任你痛苦绝望 总好过给你一晚去玩火
Lieber deine Verzweiflung, als dich mit diesem Spiel in Gefahr zu bringen
只想你实在明白我 只不想彼此有差错
Ich will nur, dass du mich verstehst, will keine Fehler zwischen uns
你我若过份 这爱念到日后是伤口充斥心窝
Gehen wir zu weit, wird diese Liebe später nur Wunden in uns hinterlassen
任你点起猛烈爱火 (心中的爱火)
Lass deine Leidenschaft mich entflammen (die Glut in mir)
但我偏偏却未渴望 (不管怎结果)
Doch ich will dieses Verlangen nicht (egal, wie es endet)
若你不理最后结果 终会有日痛的多
Wenn du die Folgen ignorierst, wird der Schmerz dich eines Tages überwältigen
任你点起猛烈爱火 (心中的爱火)
Lass deine Leidenschaft mich entflammen (die Glut in mir)
但我偏偏却未渴望 (不管怎结果)
Doch ich will dieses Verlangen nicht (egal, wie es endet)
若你不理最后结果 终会有日痛的多
Wenn du die Folgen ignorierst, wird der Schmerz dich eines Tages überwältigen
任你点起猛烈爱火 (心中的爱火)
Lass deine Leidenschaft mich entflammen (die Glut in mir)
但我偏偏却未渴望 (不管怎结果)
Doch ich will dieses Verlangen nicht (egal, wie es endet)
若你不理最后结果 终会有日痛的多
Wenn du die Folgen ignorierst, wird der Schmerz dich eines Tages überwältigen
(KISS ME OH HONEY HONEY TOUCH ME OH BABY BABY)
(KISS ME OH HONEY HONEY TOUCH ME OH BABY BABY)
此刻快与你触摸
Doch jetzt will ich dich berühren
(STOP IT OH HONEY HONEY HOLD IT OH BABY BABY)
(STOP IT OH HONEY HONEY HOLD IT OH BABY BABY)
只因你这晚令我恋火 也封锁
Denn heute Nacht versiegelst du selbst die Flamme in mir





Writer(s): Ching Yan Shek Tin, Yin Kui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.