Paroles et traduction 黎明 - 是我
电影《梅兰芳》主题曲
Главная
тема
фильма
«Мэй
Ланьфан»
因为相信世界上每一个生命都有
Ведь
я
верю,
что
у
каждой
жизни
на
свете
есть
属于自己的梦想还有结果
Своя
мечта
и
свой
итог,
如果我要越过的海洋
И
если
мне
суждено
пройти
через
океан,
和波动要比别人更多
Где
волн
гораздо
больше,
чем
у
других,
我该欣然接受
Я
должен
принять
это
с
радостью.
每一个季节里都有合适的花朵
В
каждом
сезоне
цветут
свои
цветы,
在自己的旅程中都坚持着
В
своем
пути
каждый
из
нас
непоколебим.
雪地里梅花曾芬芳过
Среди
снегов
цвела
когда-то
слива,
仲夏兰花幽幽吐蕊
谦谦不我
А
летом
распускается
нежная
орхидея,
скромная
и
тихая.
生命就好像一条
不可知的大河
Жизнь
подобна
бескрайней,
неведомой
реке,
出发了以后
谦卑地绕过大山穿越平原
Отправившись
в
путь,
смиренно
огибаю
горы,
пересекаю
равнины.
是非曲折
本来就是必然试炼
Все
эти
изгибы
и
повороты
— неизбежные
испытания,
悲欢又离合
纵然再难舍点滴藏心中
Радость
и
печаль,
встречи
и
расставания
— как
бы
ни
было
тяжело,
храню
каждую
каплю
в
сердце.
我只是我
平凡的一个我
Я
просто
я,
самый
обычный
человек,
在天地的面前我选择
继续往前走
Перед
лицом
неба
и
земли
я
выбираю
идти
вперед.
我只是我
在这个时代中
Я
просто
я,
живу
в
эту
эпоху,
我只求留下不亢不卑的解说
И
хочу
оставить
лишь
скромный,
но
достойный
след.
电影《梅兰芳》主题曲
Главная
тема
фильма
«Мэй
Ланьфан»
生命就好像一条
不可知的大河
Жизнь
подобна
бескрайней,
неведомой
реке,
出发了以后
谦卑地绕过大山穿越平原
Отправившись
в
путь,
смиренно
огибаю
горы,
пересекаю
равнины.
是非曲折
本来就是必然试炼
Все
эти
изгибы
и
повороты
— неизбежные
испытания,
悲欢又离合
纵然再难舍点滴藏心中
Радость
и
печаль,
встречи
и
расставания
— как
бы
ни
было
тяжело,
храню
каждую
каплю
в
сердце.
我只是我
平凡的一个我
Я
просто
я,
самый
обычный
человек,
在天地的面前我选择
继续往前走
Перед
лицом
неба
и
земли
я
выбираю
идти
вперед.
我只是我
在这个时代中
千帆过尽
Я
просто
я,
живу
в
эту
эпоху,
тысячи
парусов
прошли
мимо,
谁在我心中
我又为谁留下
什么
Кто
в
моем
сердце,
и
для
кого
я
оставляю
все
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Qian, Feng Han Ming
Album
是我
date de sortie
01-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.