Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
柔情冷看千夫指 - 無綫電視劇《大地飛鷹》主題曲
Tenderness, Facing a Thousand Accusations - Theme Song for TVB Drama "The Flying Eagle"
柔情冷看千夫指
Tenderness,
facing
a
thousand
accusations
目
光
未
横
视
身
边
的
女
子
My
eyes
don't
glance
at
the
woman
by
my
side
心
中
只
想
着
你
这
段
情
My
heart
only
thinks
of
you
and
this
love
还
没
问
必
需
分
开
多
少
次
多
少
次
I
haven't
yet
asked
how
many
times,
how
many
times,
we
must
part
若
非
断
肠
事
不
唱
饮
血
诗
If
it
wasn't
a
heart-wrenching
affair,
I
wouldn't
sing
a
blood-drinking
poem
分
开
不
说
恨
意
We
part
without
speaking
of
hatred
到
别
时
谁
知
流
浪
天
涯
When
we
say
goodbye,
who
knows
I'll
be
wandering
the
world
只
想
千
里
再
遇
I
only
wish
to
meet
again
a
thousand
miles
away
泪
眼
看
世
事
Tears
in
my
eyes
see
the
world
面
对
千
夫
指
Facing
a
thousand
accusations
未
可
改
变
心
中
那
片
痴
I
can't
change
the
infatuation
in
my
heart
绵
绵
情
与
意
Deep
affection
and
intention
年
年
月
月
相
思
Year
after
year,
month
after
month,
longing
离
去
也
许
会
更
意
义
Perhaps
leaving
would
be
more
meaningful
还
为
着
一
个
情
字
I
still
hold
onto
that
word
"love"
忘
掉
你
哪
有
意
义
To
forget
you,
how
could
that
be
meaningful?
若
非
断
肠
事
不
唱
饮
血
诗
If
it
wasn't
a
heart-wrenching
affair,
I
wouldn't
sing
a
blood-drinking
poem
分
开
不
说
恨
意
We
part
without
speaking
of
hatred
到
别
时
谁
知
流
浪
天
涯
When
we
say
goodbye,
who
knows
I'll
be
wandering
the
world
只
想
千
里
再
遇
I
only
wish
to
meet
again
a
thousand
miles
away
泪
眼
看
世
事
Tears
in
my
eyes
see
the
world
面
对
千
夫
指
Facing
a
thousand
accusations
未
可
改
变
心
中
那
片
痴
I
can't
change
the
infatuation
in
my
heart
绵
绵
情
与
意
Deep
affection
and
intention
年
年
月
月
相
思
Year
after
year,
month
after
month,
longing
离
去
也
许
会
更
意
义
Perhaps
leaving
would
be
more
meaningful
还
为
着
一
个
情
字
I
still
hold
onto
that
word
"love"
忘
掉
你
哪
有
意
义
To
forget
you,
how
could
that
be
meaningful?
年
年
月
月
相
思
Year
after
year,
month
after
month,
longing
离
去
也
许
会
更
意
义
Perhaps
leaving
would
be
more
meaningful
还
为
着
一
个
情
字
I
still
hold
onto
that
word
"love"
忘
掉
你
哪
有
意思
To
forget
you,
how
could
that
have
meaning?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Wo Jolland Chan, Antonio Arevalo Jr.
Album
我的另一半
date de sortie
01-03-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.