黎明 - 無懼競賽 - 《獅子山下的故事》片頭曲 - traduction des paroles en allemand




無懼競賽 - 《獅子山下的故事》片頭曲
Keine Angst vor dem Wettbewerb - Titelsong von "Die Geschichte unter dem Löwenberg"
踏進繁華浮世 那需感慨
Wenn ich in diese geschäftige, oberflächliche Welt eintrete, brauche ich nicht sentimental zu sein.
在這茫茫人海 也不意外
In diesem riesigen Meer von Menschen ist es auch keine Überraschung.
來日沒記載 無從躲開
Die Zukunft ist nicht verzeichnet, es gibt kein Entkommen.
人努力要刻苦按捺
Man muss sich anstrengen und hart arbeiten, um sich zu beherrschen.
就算潮來潮退 永不淹蓋
Auch wenn die Gezeiten kommen und gehen, werden sie mich niemals überfluten.
面對動蕩大海 再跨障礙
Dem stürmischen Meer gegenübertreten, Hindernisse überwinden.
悠然沒憤慨 愁懷衝開
Gelassen, ohne Groll, Sorgen beiseite schieben.
來放下再轉身繼續比賽
Loslassen, sich umdrehen und den Wettbewerb fortsetzen.
人總要面對幾許風浪無懼變改
Man muss sich immer einigen Stürmen stellen, ohne Angst vor Veränderungen.
人總要歷過艱辛荊途全憑大愛
Man muss Schwierigkeiten und Dornenwege durchleben, alles mit großer Liebe.
才可繼續拼繼續愛 繼續勇闖未來
Nur so kann man weitermachen, weiterlieben, mutig in die Zukunft gehen.
事過境遷不把堅毅放開
Auch wenn die Zeiten sich ändern, die Beharrlichkeit nicht aufgeben.
如果要邁向衝擊之路毋用錯開
Wenn man auf einen Weg voller Herausforderungen zusteuert, sollte man nicht ausweichen.
如果要遇上幾生修來相親相愛
Wenn man sich nach vielen Leben liebevoll begegnet.
才可繼續堅持 才可勉勵彼此
Nur so kann man durchhalten, sich gegenseitig ermutigen.
贏得接力賽
Den Staffellauf gewinnen.
就算潮來潮退 也不感慨
Auch wenn die Gezeiten kommen und gehen, werde ich nicht sentimental.
幸見患難情真 那可替代
Zum Glück sehe ich wahre Liebe in Schwierigkeiten, die unersetzlich ist, meine Liebste.
悠然沒憤慨 愁懷衝開
Gelassen, ohne Groll, Sorgen beiseite schieben.
齊向著理想最終得所愛
Gemeinsam dem Ideal entgegenstreben, um letztendlich das zu bekommen, was man liebt.
人總要面對幾許風浪無懼變改
Man muss sich immer einigen Stürmen stellen, ohne Angst vor Veränderungen, meine Liebste.
人總要歷過艱辛荊途全憑大愛
Man muss Schwierigkeiten und Dornenwege durchleben, alles mit großer Liebe.
才可繼續拼繼續愛 繼續勇闖未來
Nur so kann man weitermachen, weiterlieben, mutig in die Zukunft gehen.
事過境遷不把堅毅放開
Auch wenn die Zeiten sich ändern, die Beharrlichkeit nicht aufgeben.
如果要邁向衝擊之路毋用錯開
Wenn ich auf einen Weg voller Herausforderungen zusteuere, sollte ich nicht ausweichen.
如果要遇上幾生修來相親相愛
Wenn ich mich nach vielen Leben liebevoll begegne, meine Herzallerliebste.
才可繼續堅持 才可勉勵彼此
Nur so kann ich durchhalten, dich ermutigen.
來放膽的比賽
Um mutig am Wettbewerb teilzunehmen.
才可繼續拼 繼續再
Nur so kann es weitergehen.
真心真意地競賽
Mit Herz und Seele am Wettbewerb teilnehmen, meine Liebste.





Writer(s): Jia Qing Lin, Zhong Xi Zhao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.