Paroles et traduction 黎明 - 看上她
看上她
I've Got My Eyes on Her
你可是我
女朋友
You're
my
girlfriend,
you
know?
消失一个礼拜
也不给一个交代
You
disappeared
for
a
week
and
didn't
even
bother
to
explain.
管它只有
两分钟
It
doesn't
matter
if
it
was
only
for
a
couple
of
minutes,
守电梯的女孩
却陪我上山下海
The
elevator
girl
has
been
with
me
through
thick
and
thin.
你看她洁白的手套
Look
at
her
white
gloves,
轻轻一按电梯飞得天上那么高
With
a
gentle
touch,
she
sends
the
elevator
soaring
high.
你有没有想过给我
一样的微笑
Have
you
ever
thought
of
giving
me
a
smile
like
that,
在每个美丽的早上
为我灵魂洗澡
To
wash
my
soul
every
beautiful
morning?
我要看上她
有什么关系
What's
wrong
with
me
having
my
eyes
on
her?
反正我
每一天
也会坐电梯
After
all,
I
ride
the
elevator
every
day.
我要看上她你不要生气
Don't
be
mad
that
I
have
my
eyes
on
her,
反正我
想爱你
也见不到你
Because
I
want
to
love
you,
but
I
can't
even
see
you.
不管我想怎么追
抓不着你衣带
No
matter
how
I
try
to
pursue
you,
I
can't
catch
your
attention.
想念你还该不该
Should
I
still
miss
you?
门没有开
我就猜
The
door
hasn't
opened
yet,
but
I
can
guess,
她口红的颜色这样子算不算爱
The
color
of
her
lipstick,
is
that
love?
爱上她绯红的礼帽
I'm
in
love
with
her
scarlet
hat,
让我以为电梯里头
从没有烦恼
It
makes
me
think
that
there's
no
trouble
in
the
elevator.
让我以为站的距离
会越来越少
It
makes
me
think
that
the
distance
between
us
will
grow
smaller.
如果她会不好意思我就假装看报
If
she's
shy,
I'll
just
pretend
to
read
the
newspaper.
我要看上她
有什么关系
What's
wrong
with
me
having
my
eyes
on
her?
反正我
每一天
也会坐电梯
After
all,
I
ride
the
elevator
every
day.
我要看上她你不要生气
Don't
be
mad
that
I
have
my
eyes
on
her,
反正我
想爱你
也见不到你
Because
I
want
to
love
you,
but
I
can't
even
see
you.
爱上她绯红的礼帽
I'm
in
love
with
her
scarlet
hat,
让我以为电梯里头
从没有烦恼
It
makes
me
think
that
there's
no
trouble
in
the
elevator.
让我以为站的距离
会越来越少
It
makes
me
think
that
the
distance
between
us
will
grow
smaller.
如果她会不好意思我就假装看报
If
she's
shy,
I'll
just
pretend
to
read
the
newspaper.
我要看上她
有什么关系
What's
wrong
with
me
having
my
eyes
on
her?
反正我
每一天
也会坐电梯
After
all,
I
ride
the
elevator
every
day.
我要看上她你不要生气
Don't
be
mad
that
I
have
my
eyes
on
her,
反正我
想爱你
也见不到你
Because
I
want
to
love
you,
but
I
can't
even
see
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.