黎明 - 神經質女主角 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黎明 - 神經質女主角




神經質女主角
Невротичная героиня
斜阳照纽约
Закат над Нью-Йорком,
第四街穿过
Пересекаю Четвертую,
污糟的气窗
Грязные окна,
第五街一对情人正相约
На Пятой парочка назначила свидание.
第八街走过高级商店飘低级发香
Минуя дорогие магазины на Восьмой, ловлю дешевый аромат духов.
需要在地球另一个角落
Хочу оказаться на другом конце земли,
漫游混乱城内美艳寂寞
Бродить по хаотичному городу, прекрасная и одинокая.
需要便寻求另一双肩膊
Искать другое плечо,
大桥上看着白浪
Смотреть на белые волны с моста.
那时那地那人那料那样爱是错
Тогда, там, с тем человеком… кто бы мог подумать, что так любить - ошибка.
相爱相对相斗伤过可再相信麽
Любить, быть вместе, бороться, страдать… можно ли верить снова?
这时这地这样错乱这是我情况
Здесь, сейчас, в таком смятении… вот мое состояние.
不要一世 只想找一位
Мне не нужно вечности, я просто ищу
神经质女主角
Невротичную героиню.
需要在地球另一个角落
Хочу оказаться на другом конце земли,
漫游混乱城内美艳寂寞
Бродить по хаотичному городу, прекрасная и одинокая.
需要便寻求另一双肩膊
Искать другое плечо,
大桥上看着白浪
Смотреть на белые волны с моста.
那时那地那人那料那样爱是错
Тогда, там, с тем человеком… кто бы мог подумать, что так любить - ошибка.
相爱相对相斗伤过可再相信麽
Любить, быть вместе, бороться, страдать… можно ли верить снова?
这时这地这样错乱这是我情况
Здесь, сейчас, в таком смятении… вот мое состояние.
不要一世 只想找一位
Мне не нужно вечности, я просто ищу
神经质女主角
Невротичную героиню.
那时那地那人那料那样爱是错
Тогда, там, с тем человеком… кто бы мог подумать, что так любить - ошибка.
相爱相对相斗伤过可再相信麽
Любить, быть вместе, бороться, страдать… можно ли верить снова?
这时这地这样错乱这是我情况
Здесь, сейчас, в таком смятении… вот мое состояние.
不要一世 只想找一位
Мне не нужно вечности, я просто ищу
神经质女主角
Невротичную героиню.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.