黎明 - 那有一天不想你Orchestral Ver. - 重新唱 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黎明 - 那有一天不想你Orchestral Ver. - 重新唱




那有一天不想你Orchestral Ver. - 重新唱
That Day I Didn't Want To Think About You Orchestral Ver. - Sing Again
抬頭望雨絲 夜風翻開信紙
Looking up at the rain, the night wind turns over the letter paper
你的筆跡轉處 談論昨日往事
Your handwriting turns, talking about yesterday's past
如何讓你知 活在分開不寫意
How do I let you know, living in separation is not pleasant
最寂寞夜深人靜倍念掛時
The most lonely night is deep in the silence, I miss you more and more
沒有你暖暖聲音
Without your warm voice
瀝瀝雨夜不再似首歌
The rainy night is no longer like a song
別了你那個春天
Since you left that spring
誰在痛苦兩心難安
Who is suffering, both hearts restless
我帶著情意 一絲絲悽愴
I carry my feelings, a trace of sadness
許多說話都 仍然未講
So many things, still haven't said
縱隔別遙遠 懷念對方
Even though we are separated, I still miss you
悲傷盼換上 再會祈望
Sadness hopes to be replaced, hopes for a reunion
我帶著情意 一絲絲悽愴
I carry my feelings, a trace of sadness
許多說話都 仍然未講
So many things, still haven't said
盼你未忘記 如夢眼光
Hope you haven't forgotten, your dreamlike eyes
只需看著我 再不迷惘
Just look at me, and don't be lost anymore
重投夢裡鄉 在孤單的那方
Back to the dreamland, in that lonely place
見到今天的你 仍像昨日漂亮
Seeing you today, still as beautiful as yesterday
柔情望對方 望著一生都不想放
Tenderly looking at you, looking at you for a lifetime, I don't want to let go
怕日後夢醒時候印象淡忘
Afraid that when I wake up from the dream, the impression will fade
沒有你暖暖聲音
Without your warm voice
瀝瀝雨夜不再似首歌
The rainy night is no longer like a song
別了你那個春天
Since you left that spring
誰在痛苦兩心難安
Who is suffering, both hearts restless
我帶著情意 一絲絲悽愴
I carry my feelings, a trace of sadness
許多說話都 仍然未講
So many things, still haven't said
縱隔別遙遠 懷念對方
Even though we are separated, I still miss you
悲傷盼換上 再會祈望
Sadness hopes to be replaced, hopes for a reunion
我帶著情意 一絲絲悽愴
I carry my feelings, a trace of sadness
許多說話都 仍然未講
So many things, still haven't said
盼你未忘記 如夢眼光
Hope you haven't forgotten, your dreamlike eyes
只需看著我 再不迷惘
Just look at me, and don't be lost anymore
我帶著情意 一絲絲悽愴
I carry my feelings, a trace of sadness
許多說話都 仍然未講
So many things, still haven't said
縱隔別遙遠 懷念對方
Even though we are separated, I still miss you
悲傷盼換上 再會祈望
Sadness hopes to be replaced, hopes for a reunion
我帶著情意 一絲絲悽愴
I carry my feelings, a trace of sadness
許多說話都 仍然未講
So many things, still haven't said
盼你未忘記 如夢眼光
Hope you haven't forgotten, your dreamlike eyes





Writer(s): Mu De Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.