黎明 - 長情 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 黎明 - 長情




長情
Langwierige Zuneigung
我信我們有心 總可以解開這段殘局
Ich glaube, solange wir Herz haben, können wir diese ausweglose Situation immer lösen.
我信我們困境總可以克服
Ich glaube, dass wir Schwierigkeiten immer überwinden können.
如何溶結這萬年寒冰 讓信念未及麻木
Wie kann man dieses zehntausendjährige Eis schmelzen, dass der Glaube nicht taub wird?
微笑著說句話 隨時可得到溫馨的接觸
Mit einem Lächeln ein paar Worte sagen, jederzeit kann man eine warme Berührung bekommen.
我信我們有對質都總會有體諒
Ich glaube, auch wenn wir uns streiten, wird es immer Verständnis geben.
我信我們也總有著夢想
Ich glaube, dass wir auch immer Träume haben.
各有眼前那山水悠長 怎麼可以去遇上
Jeder hat seine eigenen langen Landschaften vor Augen, wie kann man sich da treffen?
求你也會原諒 平時仍然造夢至尚
Ich bitte dich auch um Verzeihung, dass ich gewöhnlich immer noch meinen Träumen nachhänge.
若我情 未夠深
Wenn meine Liebe nicht tief genug ist,
但我長情能擦過天地人
Aber meine langwährende Liebe kann Himmel, Erde und Menschen berühren.
有事那刻總會慰問 不算太不幸
Wenn etwas passiert, werde ich dich immer trösten, das ist kein allzu großes Unglück.
若我情 未夠深
Wenn meine Liebe nicht tief genug ist,
願我長情無悔我的親恩
Möge meine langwährende Liebe meine Dankbarkeit nicht bereuen.
隨傳隨見也不悔恨 不教你擔心
Ich bin sofort zur Stelle, wenn du rufst, und bereue es nicht, damit du dir keine Sorgen machen musst.
縱是隔在兩地我未隔絕我的心
Auch wenn wir an zwei Orten getrennt sind, ist mein Herz nicht getrennt.
能及時言和實也太僥倖
Dass wir uns rechtzeitig versöhnen können, ist wirklich ein großes Glück.
那一剎溫暖感 也至少沒遺憾
Dieser Moment der Wärme, ist zumindest ohne Bedauern.
我信我們有對質都總會有體諒
Ich glaube, auch wenn wir uns streiten, wird es immer Verständnis geben.
我信我們也總有著夢想
Ich glaube, dass wir auch immer Träume haben.
各有眼前那山水悠長 怎麼可以去遇上
Jeder hat seine eigenen langen Landschaften vor Augen, wie kann man sich da treffen?
求你也會原諒 平時仍然造夢至尚
Ich bitte dich auch um Verzeihung, dass ich gewöhnlich immer noch meinen Träumen nachhänge.
若我情 未夠深
Wenn meine Liebe nicht tief genug ist,
但我長情能擦過天地人
Aber meine langwährende Liebe kann Himmel, Erde und Menschen berühren.
有事那刻總會慰問 不算太不幸
Wenn etwas passiert, werde ich dich immer trösten, das ist kein allzu großes Unglück.
若我情 未夠深
Wenn meine Liebe nicht tief genug ist,
願我長情無悔我的親恩
Möge meine langwährende Liebe meine Dankbarkeit nicht bereuen.
隨傳隨見也不悔恨 不教你擔心
Ich bin sofort zur Stelle, wenn du rufst, und bereue es nicht, damit du dir keine Sorgen machen musst.
縱是隔在兩地我未隔絕我的心
Auch wenn wir an zwei Orten getrennt sind, ist mein Herz nicht getrennt.
能及時言和實也太僥倖
Dass wir uns rechtzeitig versöhnen können, ist wirklich ein großes Glück.
那一剎溫暖感 也至少沒遺憾
Dieser Moment der Wärme, ist zumindest ohne Bedauern.
人生 會有牽累
Das Leben wird Belastungen haben,
彌補 只好讓我追
Wiedergutmachung, lass es mich nur verfolgen.
燃燒 我有的淚 願我的淚
Ich verbrenne all meine Tränen, mögen meine Tränen,
可以去贖我的罪 woah
meine Schuld sühnen können, woah.
不必管 遠或近
Egal ob nah oder fern,
但我長情能擦過天地人
Aber meine langwährende Liebe kann Himmel, Erde und Menschen berühren.
有事那刻總會慰問 不算太不幸
Wenn etwas passiert, werde ich dich immer trösten, das ist kein allzu großes Unglück.
不必管 遠或近
Egal ob nah oder fern,
願我長情無悔我的親恩
Möge meine langwährende Liebe meine Dankbarkeit nicht bereuen.
隨傳隨見也不悔恨 不教你擔心
Ich bin sofort zur Stelle, wenn du rufst, und bereue es nicht, damit du dir keine Sorgen machen musst.
縱是隔在兩地我未隔絕我的心
Auch wenn wir an zwei Orten getrennt sind, ist mein Herz nicht getrennt.
能及時言和實也太僥倖
Dass wir uns rechtzeitig versöhnen können, ist wirklich ein großes Glück.
那一剎溫暖感 也至少沒遺憾
Dieser Moment der Wärme, ist zumindest ohne Bedauern.





Writer(s): Wai Man Leung, Cheon Chet Ng, Zhi Heng Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.