黎明 - 顧家 (已婚版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黎明 - 顧家 (已婚版)




顧家 (已婚版)
顾家(已婚版)
誰和誰 長吻到斷氣 像演戲
Who and who kissed to die like acting,
誰和誰 狂奔於沙灘 和雪地
Who and who ran wildly on the beach and snow,
而平凡情侶 也許只 像知己
While the ordinary couple may only be like confidants,
沒誇張生死 隨歲月流逝 靜靜在一起
Not exaggerating life and death, with the passage of time, quietly together.
為何還 埋怨過聖誕 未真正約會你
Why do you still complain about Christmas when you didn't really make an appointment with you?
遺忘誰 維修好手機 電腦樣樣完備
Forgot who repaired the mobile phone, the computer is complete in everything,
常沉默但我 雷電夜 總給你挽著臂
Often silent but in the thunderstorm night always holding your arm,
齊整過每日 我便滿足 不祈求傳奇
Tidy up every day, I'm satisfied and don't ask for a legend.
沒有溫柔和鮮花
No gentleness and no flowers,
但夠顧家有用嗎
But is it useful to be family-minded?
忘掉了情人節嗎
Forgot about Valentine’s Day,
平日卻一直留下
But always stay on weekdays.
我只盼 年年 淡淡 暖暖 像綠茶
I just hope that every year will be as light and warm as green tea,
浮誇風的戀愛家
The exaggerated lover,
甜味確實有點假
The sweetness is indeed a bit fake.
沒有詩 沒有畫
No poems, no paintings,
亦沒有空學結他
Neither is there time to learn guitar,
愛你卻不靠密碼
Love you but not by password,
明白你 其實怕
Understand you are actually afraid,
濃情是太難量化
Deep feelings are too difficult to quantify,
才計較虛偽情話
That's why I care about false love words.
我不過 無暇 浪漫 替你 摘月牙
I'm just too busy to be romantic, to pick the moon tooth for you,
其他的細節 還不週到嗎
Aren't the other details not thoughtful enough?
同行時 男女永遠對 幸福各有理解
When traveling together, men and women always understand happiness differently.
誰明瞭 男人的體質 無法直白告解
Who knows the physique of a man, can't be honest,
人崇尚實際 甜蜜蜜 怎麼要有十誡
People advocate practicality. How can there be ten commandments of honey?
情願你快樂 我便放心 不遺餘力捱
I'd rather you be happy, I'll be relieved, and I'll do my best.
沒有溫柔和鮮花
No gentleness and no flowers,
但夠顧家有用嗎
But is it useful to be family-minded?
忘掉了情人節嗎
Forgot about Valentine’s Day,
平日卻一直留下
But always stay on weekdays.
我只盼 年年 淡淡 暖暖 像綠茶
I just hope that every year will be as light and warm as green tea,
浮誇風的戀愛家
The exaggerated lover,
甜味確實有點假
The sweetness is indeed a bit fake.
沒有詩 沒有畫
No poems, no paintings,
亦沒有空學結他
Neither is there time to learn guitar,
愛你卻不靠密碼
Love you but not by password,
明白你 其實怕
Understand you are actually afraid,
濃情是太難量化
Deep feelings are too difficult to quantify,
才計較虛偽情話
That's why I care about false love words.
我不過 無暇 浪漫 替你 摘月牙
I'm just too busy to be romantic, to pick the moon tooth for you,
其他的細節 還不週到嗎
Aren't the other details not thoughtful enough?
伴我多年還好嗎
Have you been with me for many years?
從沒太大問題吧
There has never been a big problem, right?
讓我不時提一下
Let me mention it from time to time,
我未顧己都顧家
I take care of my family without taking care of myself,
比最高難完美吧
It's harder than the highest perfection, right?
不過比下亦不差
But it's not bad compared to the bottom,
唯未可擔保 玫瑰訂過幾打
The only thing I can't guarantee is how many roses I have ordered.
未算溫文而優雅
Not gentle and elegant enough,
但會吃苦有用嗎
But is it useful to endure hardships?
長路有雨有風沙
There are winds and rains along the way,
仍做你守護人馬
Still be your guardian centaur,
我不怕 年年 默默 灌溉 著嫩芽
I am not afraid. Every year, silently irrigating the young buds,
情願聽無瑕誓約
I'd rather listen to flawless vows,
亦不想我兌現嗎
Don't you want me to fulfill them?
沒有詩 沒有畫
No poems, no paintings,
亦沒有空學結他
Neither is there time to learn guitar,
愛你卻不靠密碼
Love you but not by password,
明白你 其實怕
Understand you are actually afraid,
濃情是太難量化
Deep feelings are too difficult to quantify,
才計較虛偽情話
That's why I care about false love words.
愛得太 奇情 浪漫 故意 便肉麻
Love is too bizarre, romantic, deliberate and disgusting,
餘生都送你
I will give you the rest of my life,
還不足夠嗎
Isn't that enough?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.