Paroles et traduction 黎瑞恩 - LOVERS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
微風吹起一臉散髮
掃著我兩肩
A
gentle
breeze
carries
your
flowing
hair,
softly
brushing
my
shoulders
年青不必講究穿著
只要自然
Youthful
and
carefree,
no
need
for
fancy
attire,
just
natural
charm
背心加短褲
炎夏愛選
A
tank
top
and
shorts,
my
summer
go-to
讓我肌膚
於風中散發自然
Exposing
my
skin
to
the
breeze,
letting
it
breathe
人堆中彷彿有雙眼
看著我半天
Amongst
the
crowd,
I
feel
your
gaze
upon
me,
a
silent
observer
一張俏臉咀角輕笑
仿似蜜甜
A
pretty
face
with
a
subtle
smile,
like
sweet
honey
距我不很遠
原地轉圈
You're
not
too
far
away,
circling
around
像要跟我熱戀
心早已墮愛戀
Your
eyes
spark
with
desire,
my
heart
already
smitten
Cause
we're
lovers
不管相識太短
Cause
we're
lovers,
despite
our
brief
acquaintance
Forever
lovers
開始今天愛戀
Forever
lovers,
today
marks
the
beginning
of
our
love
Cause
we're
lovers
可否親親我
Cause
we're
lovers,
may
I
have
your
kiss?
莫再令我想念
無法逃避你的初戀
No
more
longing,
I
can't
escape
your
captivating
charm
陽光一束溫暖光線
插在我耳端
A
ray
of
sunlight,
a
warm
beam,
lingers
in
my
ear
如鮮花可感染空氣
飄過面前
Like
a
flower's
scent
carried
by
the
wind,
cascading
over
me
你手心溫暖
仍在眷戀
Your
warm
hand
still
lingers,
its
touch
lingers
in
my
memory
令我開心
你不必再說誓言
Your
words
of
love
unnecessary,
your
actions
speak
volumes
離不開揮不去的愛
向著我發展
Your
love
consumes
me,
irresistible
and
inevitable
一經接近反抗不了
早已預言
Your
presence
draws
me
in,
an
undeniable
connection
你已經不遠
隨便某天便會跟我熱戀
You're
not
far
off,
soon
we'll
find
our
way
to
each
other
心早已墮愛戀
My
heart
already
aches
for
you
Cause
we're
lovers
不管相識太短
Cause
we're
lovers,
despite
our
brief
acquaintance
Forever
lovers
開始今天愛戀
Forever
lovers,
today
marks
the
beginning
of
our
love
Cause
we're
lovers
可否親親我
Cause
we're
lovers,
may
I
have
your
kiss?
莫再令我想念
無法逃避你的初戀
No
more
longing,
I
can't
escape
your
captivating
charm
距我不很遠
原地轉圈
You're
not
too
far
away,
circling
around
像要跟我熱戀
心早已墮愛戀
Your
eyes
spark
with
desire,
my
heart
already
smitten
Cause
we're
lovers
不管相識太短
Cause
we're
lovers,
despite
our
brief
acquaintance
Forever
lovers
開始今天愛戀
Forever
lovers,
today
marks
the
beginning
of
our
love
Cause
we're
lovers
可否親親我
Cause
we're
lovers,
may
I
have
your
kiss?
莫再令我想念
無法逃避你的
No
more
longing,
I
can't
escape
your
Cause
we're
lovers
不管相識太短
Cause
we're
lovers,
despite
our
brief
acquaintance
Forever
lovers
開始今天愛戀
Forever
lovers,
today
marks
the
beginning
of
our
love
Cause
we're
lovers
可否親親我
Cause
we're
lovers,
may
I
have
your
kiss?
莫再令我想念
無法逃避你的初戀
No
more
longing,
I
can't
escape
your
captivating
charm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C.y.kong, Jolland Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.