Paroles et traduction 黎瑞恩 - 剩下光年
剩下光年
Remaining Light Years
終點不算遙遠
派對越來越短
The
endpoint
isn't
that
far
away,
the
party's
getting
shorter
任務就完成了
渴望要的
不應再改天
The
mission
is
complete,
what
I
desire
shouldn't
be
postponed
剩下未來還會
有些光年
There
are
still
some
light
years
left
in
the
future
夠我辦場冒險
辦個盛宴
Enough
for
me
to
have
an
adventure,
a
feast
青春中兜過圈
織出的故事線
In
my
youth,
I
went
in
circles,
weaving
a
story
line
有某段給中斷
There's
a
part
that's
been
cut
off
如遺憾習慣了
不叫做有遺憾
If
I
get
used
to
the
regret,
it
doesn't
mean
there's
a
regret
讓我安靜地盤算
Let
me
calculate
quietly
就欠一點點的生死戀
It's
just
a
little
bit
of
a
life-and-death
love
that's
missing
現在又接通可會碰到淚腺
Now
that
it's
connected
again,
will
it
touch
the
tear
glands?
我想再重逢未吻夠的你
I
want
to
meet
you
again,
we
didn't
kiss
enough
斜陽下爭取一起
In
the
setting
sun,
we'll
fight
together
然而缺陷要是有份美
However,
if
there's
a
beauty
in
the
flaws
讓往事定格
比再撲向你傳奇
Let
the
past
freeze,
rather
than
rush
towards
your
legend
再演那時候沒結尾的戲
Rerunning
the
play
that
had
no
ending
back
then
尋回前文和後理
Finding
the
prologue
and
epilogue
前緣縱是美麗過也早過了上訴的限期
Even
though
the
past
was
beautiful,
the
statute
of
limitations
for
appeals
has
long
passed
不必爭這一口氣
No
need
to
fight
for
this
breath
即使心裡年少
眼角就如自傳
Even
though
I'm
young
at
heart,
the
corners
of
my
eyes
are
like
an
autobiography
輕輕一個微笑
那份錯綜
總給你識穿
With
a
slight
smile,
that
complexity,
you
always
see
through
剩下未曾遊覽
那些花園
There
are
gardens
left
unvisited
冀盼拾回夢想
又怕路遠
Hoping
to
pick
up
the
dream
again,
but
afraid
the
road
is
long
於初春失去的
於深秋再遇見
Lost
in
early
spring,
met
again
in
late
autumn
卻說著都心軟
But
saying
it's
all
soft-hearted
如遺憾習慣了
不叫做有遺憾
If
I
get
used
to
the
regret,
it
doesn't
mean
there's
a
regret
讓我安靜地盤算
Let
me
calculate
quietly
就欠一點點的生死戀
It's
just
a
little
bit
of
a
life-and-death
love
that's
missing
熱閙地上演可會勝過內斂
Will
it
be
better
than
being
reserved
if
it's
performed
publicly?
我想再重逢未吻夠的你
I
want
to
meet
you
again,
we
didn't
kiss
enough
斜陽下爭取一起
In
the
setting
sun,
we'll
fight
together
然而缺陷要是有份美
However,
if
there's
a
beauty
in
the
flaws
讓往事定格
比再撲向你傳奇
Let
the
past
freeze,
rather
than
rush
towards
your
legend
再演那時候沒結尾的戲
Rerunning
the
play
that
had
no
ending
back
then
尋回前文和後理
Finding
the
prologue
and
epilogue
前緣縱是美麗過也早過了上訴的限期
Even
though
the
past
was
beautiful,
the
statute
of
limitations
for
appeals
has
long
passed
不必爭這一口氣
No
need
to
fight
for
this
breath
難道你我太有人情味
Could
it
be
that
you
and
I
are
too
sentimental?
望著舊時好光景依依不捨
Looking
at
the
old
days,
we
can't
bear
to
let
go
剩下半生放棄權利再歷奇
Giving
up
the
right
to
explore
in
the
second
half
of
my
life
或許該留下未吻夠的你
Maybe
I
should
leave
you,
we
didn't
kiss
enough
誰期待這種驚喜
Who
would
expect
this
kind
of
surprise?
前塵要是各自過渡了
If
we've
gone
our
separate
ways
別再續後記
不要再次騷擾你
Don't
write
a
sequel,
don't
bother
you
again
再演那時候沒結尾的戲
Rerunning
the
play
that
had
no
ending
back
then
回頭就算無限美
Looking
back
is
infinitely
beautiful
然而我現已練到有不再往後看的骨氣
But
now
I've
trained
myself
to
have
the
guts
to
not
look
back
展開一套新的戲
Starting
a
new
play
你跟我下世紀
You
and
I,
in
the
next
century
再不嬉戲
No
more
fooling
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 雷頌德, 黃偉文
Album
剩下光年
date de sortie
08-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.