黎瑞恩 - 剩下光年 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黎瑞恩 - 剩下光年




剩下光年
Оставшиеся световые годы
終點不算遙遠 派對越來越短
Финишная черта не так уж далека, вечеринка становится все короче,
任務就完成了 渴望要的 不應再改天
Миссия выполнена, то, чего я желала, не стоит откладывать.
剩下未來還會 有些光年
В будущем осталось еще несколько световых лет,
夠我辦場冒險 辦個盛宴
Хватит, чтобы устроить приключение, устроить праздник.
青春中兜過圈 織出的故事線
Кружась в вихре юности, сплетая нити историй,
有某段給中斷
Некоторые из них оборвались.
如遺憾習慣了 不叫做有遺憾
Если к сожалению привыкаешь, это уже не сожаление.
讓我安靜地盤算
Позволь мне спокойно все обдумать.
就欠一點點的生死戀
Не хватило совсем чуть-чуть до любви до гроба,
現在又接通可會碰到淚腺
Если мы снова встретимся сейчас, не прорвутся ли слезы?
我想再重逢未吻夠的你
Я хочу снова встретить тебя, того, кого я не до конца поцеловала,
斜陽下爭取一起
Под лучами заходящего солнца бороться за наше "вместе".
然而缺陷要是有份美
Но если в несовершенстве есть своя красота,
讓往事定格 比再撲向你傳奇
Пусть прошлое останется в прошлом, чем снова бросаться в твою легенду.
再演那時候沒結尾的戲
Снова играть ту пьесу без финала,
尋回前文和後理
Искать пролог и эпилог.
前緣縱是美麗過也早過了上訴的限期
Даже если прошлая любовь была прекрасна, срок давности апелляции давно истек.
不必爭這一口氣
Не стоит бороться за этот вздох.
即使心裡年少 眼角就如自傳
Даже если в душе я юна, мои глаза как автобиография,
輕輕一個微笑 那份錯綜 總給你識穿
Легкая улыбка, и ты видишь всю мою сложность.
剩下未曾遊覽 那些花園
Остались еще неисследованные сады,
冀盼拾回夢想 又怕路遠
Надеюсь вернуть свои мечты, но боюсь, что путь далек.
於初春失去的 於深秋再遇見
Потерянное ранней весной, вновь обретенное поздней осенью,
卻說著都心軟
Мы оба говорим, что смягчились.
如遺憾習慣了 不叫做有遺憾
Если к сожалению привыкаешь, это уже не сожаление.
讓我安靜地盤算
Позволь мне спокойно все обдумать.
就欠一點點的生死戀
Не хватило совсем чуть-чуть до любви до гроба,
熱閙地上演可會勝過內斂
Будет ли бурное проявление чувств лучше сдержанности?
我想再重逢未吻夠的你
Я хочу снова встретить тебя, того, кого я не до конца поцеловала,
斜陽下爭取一起
Под лучами заходящего солнца бороться за наше "вместе".
然而缺陷要是有份美
Но если в несовершенстве есть своя красота,
讓往事定格 比再撲向你傳奇
Пусть прошлое останется в прошлом, чем снова бросаться в твою легенду.
再演那時候沒結尾的戲
Снова играть ту пьесу без финала,
尋回前文和後理
Искать пролог и эпилог.
前緣縱是美麗過也早過了上訴的限期
Даже если прошлая любовь была прекрасна, срок давности апелляции давно истек.
不必爭這一口氣
Не стоит бороться за этот вздох.
難道你我太有人情味
Неужели мы слишком сентиментальны,
望著舊時好光景依依不捨
Смотрим на былые счастливые времена, не в силах отпустить.
剩下半生放棄權利再歷奇
Отказаться от права на новые приключения на оставшуюся половину жизни,
或許該留下未吻夠的你
Возможно, стоит оставить тебя, того, кого я не до конца поцеловала.
誰期待這種驚喜
Кто ждет такого сюрприза?
前塵要是各自過渡了
Если мы оба прошли свой путь,
別再續後記 不要再次騷擾你
Не будем писать продолжение, не будем снова тебя беспокоить.
再演那時候沒結尾的戲
Снова играть ту пьесу без финала,
回頭就算無限美
Даже если оглянуться назад бесконечно прекрасно,
然而我現已練到有不再往後看的骨氣
Но у меня теперь есть сила духа не смотреть назад.
展開一套新的戲
Начать новую пьесу.
為了自己
Для себя.
你跟我下世紀
Ты и я в следующем веке,
再不嬉戲
Больше не будем играть.





Writer(s): 雷頌德, 黃偉文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.