Paroles et traduction 黎瑞恩 - 悟
灿烂动人往事就似轻风与浮云
The
splendor
and
the
past
affair
are
just
like
the
breeze
and
the
floating
clouds,
无奈顿消散去
顿消散捉不到轻尘
My
helplessness
vanished,
and
I
couldn't
hold
the
light
dust
any
longer.
如烈日耀遍天又似虹光再现
It
was
like
a
scorching
sun
shining
all
over
the
sky,
and
then
like
a
rainbow
appearing
again.
光阴远去留不了半天
Time
went
by
and
didn't
stay
for
half
a
day.
怀往日奉迎笑面却似声音了无痕
In
the
past,
I
was
greeted
with
a
smile,
but
now
it's
like
a
sound
without
a
trace.
无奈顿消去顿消散得不到殷勤
My
helplessness
vanished,
and
I
couldn't
get
the
warmth
anymore.
如落日媚百千又似晨光吐艳
It
was
like
a
sunset
with
a
thousand
beauties,
and
then
like
a
morning
light
blooming.
光阴远去亦去
Time
went
away
and
went
away.
从今放弃终要逝去的光采
From
now
on,
I
will
give
up
the
glory
that
will
eventually
pass
away.
何必理会那繁华的不定
Why
bother
with
the
uncertainty
of
the
prosperity?
让我旧梦共那光浮消失去
Let
me
let
my
old
dreams
disappear
with
that
light.
听不到冷语或称赞无挂虑
I
can't
hear
the
cold
words
or
praise,
so
I
have
no
worries.
雄心壮志不须理会逆境多少
I
don't
need
to
care
how
many
difficulties
there
are,
as
I
have
my
ambition.
人间有路向任我闯天地
There
are
paths
in
the
world
for
me
to
rush
into
the
world.
尽我薄力能不计际遇
I
will
do
my
best
regardless
of
the
circumstances.
欢欣得回我方向
I
am
glad
to
find
my
direction.
怀往日奉迎笑面却似声音了无痕
In
the
past,
I
was
greeted
with
a
smile,
but
now
it's
like
a
sound
without
a
trace.
无奈顿消去顿消散得不到殷勤
My
helplessness
vanished,
and
I
couldn't
get
the
warmth
anymore.
如落日媚百千又似晨光吐艳
It
was
like
a
sunset
with
a
thousand
beauties,
and
then
like
a
morning
light
blooming.
光阴远去亦去
Time
went
away
and
went
away.
从今放弃终要逝去的光采
From
now
on,
I
will
give
up
the
glory
that
will
eventually
pass
away.
何必理会那繁华的不定
Why
bother
with
the
uncertainty
of
the
prosperity?
让我旧梦共那光浮消失去
Let
me
let
my
old
dreams
disappear
with
that
light.
听不到冷语或称赞无挂虑
I
can't
hear
the
cold
words
or
praise,
so
I
have
no
worries.
雄心壮志不须理会逆境多少
I
don't
need
to
care
how
many
difficulties
there
are,
as
I
have
my
ambition.
人间有路向任我闯天地
There
are
paths
in
the
world
for
me
to
rush
into
the
world.
尽我薄力能不计际遇
I
will
do
my
best
regardless
of
the
circumstances.
欢欣得回我方向
I
am
glad
to
find
my
direction.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.